Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
52. uno de los principales condicionantes que ha gravitado sobre las deliberaciones es la carencia de los fondos necesarios.
52. 缺乏必要的资金是讨论中一再提到的一个主要制约。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la sra. sodov (mongolia) recuerda que las recientes crisis han gravitado pesadamente sobre el desarrollo económico y social y que recién ahora los países comienzan a superarlas.
33. sodov女士(蒙古)提到,最近发生的危机对经济和社会发展产生了重大影响,各国刚刚开始克服这一危机。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el tercer factor, por supuesto, que ha gravitado en forma negativa en hacer cumplir los objetivos de desarrollo del milenio lo constituye la crisis financiera y económica global, desatada a finales de 2007 y aún latente como consecuencia del lento y aún frágil crecimiento de la economía global.
对实现千年发展目标的可能性造成负面影响的第三个因素,当然就是始于2007年底且至今仍然存在的全球金融和经济危机,这场危机已致使全球经济增长变得缓慢而脆弱。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, algunas medidas importantes que pudieran haber gravitado directamente sobre los intereses de las personas se han empezado aplicando a título experimental y, sólo al comprobarse que daban buen resultado, se han ido generalizado gradualmente, asegurando así el avance de la reforma de un modo ordenado y equilibrado.
此外,一些可能对个人利益有直接影响的重大措施都先经试验阶段的试行,并遵循成功经验,逐步普及,从而确保改革能稳定而有序地进行。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: