Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la administración de aduanas persiguió también al autor por falsa declaración de origen, porque estimó que parte de los guisantes procedía de hungría y no de los países bajos.
因为海关认为一部分豌豆来自于匈牙利,而非荷兰,所以提交人还被指控为原产地报关有假。
el ejemplo del pma demostró que la participación de los beneficiarios había contribuido a modificar la composición de los programas de asistencia alimentaria, por ejemplo sustituyendo los guisantes por habichuelas conforme a la preferencia expresada por los beneficiarios.
粮食计划署提供了这方面的实例,例如,受益者的投入改变了食物援助方案内容的组成,按照受益者的意愿,绿菜豆改成了白菜豆。
la judía verde fina, el maíz miniatura y las judías sin pergamino, por los que se pagan precios mucho más altos que por las variedades tradicionales de judías y guisantes, son ejemplos de esos productos.
其价格远高于传统各类菜豆和豌豆的嫩菜豆,小玉米和嫩豌豆就是这种产品的例子。
considerando que los guisantes que había importado la caar estaban en realidad destinados a la siembra y dado que esta era una categoría a la que no se aplicaba la ayuda comunitaria, la administración de aduanas instó el procesamiento del autor y eric dalsace por declaración falsa con la finalidad o el efecto de obtener una ventaja en la importación.
由于兰斯郡农业合作社进口的豌豆实际上用于播种,属于不享受欧洲共同体补贴的类别,因此海关对提交人和dalsace先生起诉,指控他们报关作假,意图或实际上以进口谋利。
el estado parte observa que, antes de la ley de 17 de julio de 1992, el código aduanero permitía controlar las mercancías importadas por el autor, a saber guisantes en embalajes nuevos de 12,5 kg.
缔约国指出,在1992年7月17日法令通过前,《海关法》规定了关于提交人进口商品,即新的12.5公斤一包豌豆的管制。
de ello cabe deducir que la ley de 17 de julio de 1992 influía en la existencia de la infracción, ya que conllevaba la desaparición del elemento legal según lo establecido en la directiva comunitaria y no solo la desaparición de las modalidades de control del cumplimiento de las condiciones para la concesión de la ayuda a los guisantes, como sostiene el tribunal de casación.
因此,1992年7月17日法令因为废除共同体指令中所载的法律规定,所以关系到罪名是否存在的问题,不仅仅是最高法院坚称的豌豆进口补贴及其原产地规则遵守情况的监督程序。