Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habéis cometido algo horrible,
你们确已犯了一件重大罪行。为了那件罪行,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dijo a los circunstantes: «¡habéis oído?»
法老对他左右的人说:你们怎么不倾听呢?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yo no sirvo lo que vosotros habéis servido
我不会崇拜你们所崇拜的,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dijo: «¿y habéis visto lo que servíais,
他說:「你們告訴我吧!你們所崇拜的是甚麼?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no recordamos que alguien haya dudado de ese compromiso.
我们想不出有任何人怀疑这项承诺。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puesto que habéis probado que el señor es bondadoso
你 們 若 嘗 過 主 恩 的 滋 味 、 就 必 如 此
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reunión informativa sobre el tema “¿nos habéis oído?
简报会,主题为 "你听到我们的声音了吗?
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pero os he dicho que me habéis visto, y no creéis
只 是 我 對 你 們 說 過 、 你 們 已 經 看 見 我 、 還 是 不 信
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dijo: «¿servís lo que vosotros mismos habéis esculpido,
他說:「你們崇拜自己所雕刻的偶像嗎?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿no habéis visto cómo ha creado alá siete cielos superpuestos
难道你们没有看到真主怎样创造7层天,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Éste es el jardín que habéis heredado como premio a vuestras obras.
这是你们因自己的善行而得继承的乐园。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se ha dudado de la exactitud y de la eficacia general de esas advertencias.
这些警告的准确性和普遍有效性令人怀疑。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dirá: «no habéis permanecido sino poco tiempo. si hubierais sabido...
他說:「你們只逗留了很少的年月,假若你們知道。」
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dijeron: «¡no, sino que te traemos aquello de que han dudado!
他们说:不然;我们把他们一向争论的(刑罚)带来给你了。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así pues, hoy, con el nuevo mandato que me habéis otorgado, haré otra promesa.
因此,今天根据你们给我的新授权作出另一项承诺。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diciéndose unos a otros por lo bajo: «no habéis permanecido sino diez días».
他们低声相告说:你们只逗留了十天。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
129. los tribunales de sri lanka no han dudado en defender el derecho constitucional a la libertad de asociación.
129. 斯里兰卡法庭绝不犹豫地维持宪法规定的结社自由权。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya habéis conocido una primera creación. ¿por qué, pues, no os dejáis amonestar?
你们确已知道初次的生长,你们怎不觉悟呢?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por otra parte, en ocasiones las partes han dudado en aceptar los pasos dados por otras organizaciones para apoyar el proceso.
另一方面,缔约方在接受其他组织支持该进程的努力方面有时也犹豫不决。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15. a pesar de los retos considerables que entraña abordar tantas emergencias, el oops no ha dudado en emprender complejas reformas internas.
15. 尽管应对如此之多紧急情况的挑战巨大,但近东救济工程处毫不迟疑地进行复杂的内部改革。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: