Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habíais huilcado
Ultimo aggiornamento 2023-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sí, nos hemos acercado.
是的,我们的联系已变得更为密切。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando el jardín sea acercado,
当乐园被送近的时候,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el mundo se ha acercado tanto.
世界现在已变得如此亲密。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el jardín será acercado a quienes hayan temido a alá
乐园将被带到敬畏者的附近。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nos hemos acercado al 20° aniversario de nuestra independencia.
我国即将独立20周年。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer
那 時 、 我 將 你 們 所 當 行 的 事 、 都 吩 咐 你 們 了
Ultimo aggiornamento 2023-08-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
porque mi alma está harta de males, y mi vida se ha acercado al seol
因 為 我 心 裡 滿 了 患 難 、 我 的 性 命 臨 近 陰 間
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la globalización nos ha acercado y nos ha hecho conscientes de la diversidad religiosa y cultural.
全球化拉近了我们所有人之间的距离,并使我们认识到宗教和文化的多样性。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo
他 很 想 念 你 們 眾 人 、 並 且 極 其 難 過 、 因 為 你 們 聽 見 他 病 了
Ultimo aggiornamento 2023-06-05
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
pero estos sufrimientos nos han acercado aún más unos a otros y nos han obligado a revisar muchos valores.
但是,这样的苦难使我们更加团结,并促使我们对很多问题进行重新评估。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde la entrada en vigor, el número de víctimas anuales no se ha acercado en absoluto a esas cifras.
《公约》生效之后,每年记录的伤亡率远低于此数。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creemos que este órgano se ha acercado más que nunca en mucho tiempo a la creación del consenso sobre su labor sustantiva.
我们认为,这是本机构长时期以来就其实质性工作最接近于建立起协商一致的提案。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también.
我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文。
Ultimo aggiornamento 2023-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aunque los puntos de vista se han acercado, aún subsisten desacuerdos, por lo que no cabe esperar que se logre un consenso.
虽然观点接近,分歧依然存在,因此无望达成协商一致意见。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al parecer, los niños se habían acercado para pedir sobras de comida y los soldados asumieron erróneamente que su intención era lanzar granadas contra ellos.
据报道这两名男孩走近部队索要剩余食物,但士兵误以为两名男孩要发射榴弹。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estos grupos habían equipado a niños con armas de juguete que parecían reales, con las cuales estos se habían acercado a los puestos de control militares de la minustah.
这些团伙让儿童持很逼真的玩具枪,接近联海稳定团军事检查站,并挥舞这些武器。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde entonces jesús comenzó a predicar y a decir: "¡arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado!
從 那 時 候 耶 穌 就 傳 起 道 來 、 說 、 天 國 近 了 、 你 們 應 當 悔 改
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
África se ha acercado al nuevo milenio más comprometida que nunca con el desarrollo a través de la nueva alianza de África para el desarrollo (nepad).
非洲通过非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系),以比以往任何时候更加坚定的对发展的承诺迎来了新千年。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6. el sr. mapuranga (zimbabwe) dice que el proceso de mundialización que ha acercado a las economías del mundo ha beneficiado sólo a unos pocos países.
6. mapuranga先生(津巴布韦)说,全球化进程使世界各国的经济更密切相关,但受益的只是几个国家。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: