Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anteriormente habíamos suministrado ropa a estudiantes.
此前,我们还运去衣物供给学生。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.
我在他们之间,确已派遣过许多警告者。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el gobierno está empeñado en mejorar esos resultados.
政府承诺进一步改进这些数字。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el gobierno está empeñado en abordar ambas cuestiones.
政府正在设法解决这两个问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no habíamos previsto alcanzar ese nivel sino hasta 2015.
而我们原本计划要到2015年才达到这样的水平。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya habíamos transferido 10 millones de dólares a ese fondo.
我们已经向该基金转交了1 000万美元。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amenaza con ampliar tecnológicamente esas diferencias que habíamos esperado eliminar.
它在技术上有可能扩大我们本希望弥合的那些鸿沟。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de pronto nos dimos cuenta de que no habíamos traído nuestro oro.
然后我们才想起忘了带黄金。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nosotros habíamos entendido que no se trataba de una propuesta sin posibilidad de negociación.
我们的理解是,这个拟议文件不是容不得谈判的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creo que no había ninguna duda de que ya habíamos concluido la etapa de comentarios generales.
我不认为对以下一点有任何疑问:即我们已经结束了一般性发言阶段。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bajo su atinada dirección y orientación, pudimos lograr lo que nos habíamos fijado como meta.
在你的领导和指引下,我们得以完成了为自己规定的任务。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estuve allí el viernes de la semana pasada, consolidando la importante labor que habíamos iniciado.
我上星期五在那里,加强了我们已在那里着手进行的这项重要工作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habíamos esperado que el foro, que se centraría inicialmente en la reforma electoral, ya se hubiera convocado.
我们原本希望现在已经召开这个最初将重点讨论选举改革的论坛。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antes que a ellos, habíamos probado al pueblo de faraón. un enviado noble vino a ellos:
在他们之前,我确已考验了法老的百姓。有一个高贵的使者来临他们,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por lo antes dicho y como ya lo habíamos indicado, nos encontramos empeñados en la realización de la ii conferencia de los estados partes y signatarios de tratados que establecen zonas libres de armas nucleares.
如我们以上所述,我国正致力筹备举行设立无核武器区条约缔约国和签署国第二次会议。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"y nunca antes habíamos visto una pandemia que se pueda controlar al mismo tiempo", agregó.
他继续说道,“同样,我们以前也从未见过可以控制的病毒大流行。”
Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
10. varias organizaciones están empeñadas en fomentar esas capacidades.
10. 几个组织正在建设这种能力。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.