Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
número observado
数量
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
anteriormente habíamos suministrado ropa a estudiantes.
此前,我们还运去衣物供给学生。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.
我在他们之间,确已派遣过许多警告者。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el desastre del tsunami ha unido al mundo de una manera que no habíamos observado en largo tiempo.
5. 这场海啸灾难使全世界达到我们已经很长时间没有见到过的团结程度。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
siendo así que habíamos consignado todo en una escritura.
我曾将万事记录在一本天经里。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no habíamos previsto alcanzar ese nivel sino hasta 2015.
而我们原本计划要到2015年才达到这样的水平。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya habíamos transferido 10 millones de dólares a ese fondo.
我们已经向该基金转交了1 000万美元。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le habíamos dado poderío en el país y le habíamos facilitado todo.
我确已使他在大地上得势,我赏赐他处理万事的途径。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amenaza con ampliar tecnológicamente esas diferencias que habíamos esperado eliminar.
它在技术上有可能扩大我们本希望弥合的那些鸿沟。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de pronto nos dimos cuenta de que no habíamos traído nuestro oro.
然后我们才想起忘了带黄金。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nosotros habíamos entendido que no se trataba de una propuesta sin posibilidad de negociación.
我们的理解是,这个拟议文件不是容不得谈判的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creo que no había ninguna duda de que ya habíamos concluido la etapa de comentarios generales.
我不认为对以下一点有任何疑问:即我们已经结束了一般性发言阶段。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antes ya habíamos terminado el examen de los grupos 2 y 3, así como del grupo 5.
我们过去还结束了对第2组和第3组以及第5组问题的审议。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dije que habíamos llegado a cierto punto y que en determinado momento se había introducido una enmienda.
我说过,我们达到某一点、在某个时候提出了一项修正案。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en solo 90 días, habíamos construido más viviendas de emergencia que en toda la historia anterior de nuestro país.
在短短90天内,我们建成的应急住房数量超过了我国以前所建这类住房的总和。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antes que a ellos, habíamos probado al pueblo de faraón. un enviado noble vino a ellos:
在他们之前,我确已考验了法老的百姓。有一个高贵的使者来临他们,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antes de que estallara la crisis, habíamos observado un notable crecimiento y una gran estabilidad macroeconómica en los países en desarrollo, propiciados en gran medida por buenas políticas nacionales, pero también apoyados por un entorno internacional favorable.
危机之前,我们注意到,发展中国家增长强劲,宏观经济稳定。 这主要得益于良好的本土政策,但也离不开有利的国际环境。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"y nunca antes habíamos visto una pandemia que se pueda controlar al mismo tiempo", agregó.
他继续说道,“同样,我们以前也从未见过可以控制的病毒大流行。”
Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
si la india quería sinceramente evitar la guerra, todo lo que el primer ministro vajpayee tenía que hacer era aceptar el ofrecimiento de nuestro presidente de retirar las tropas a sus posiciones de tiempo de paz, aceptar la restauración de la cesación del fuego y la línea de control que habíamos observado en 2000 y reanudar el diálogo que se había emprendido y casi formalizado en una declaración en agra y que se acordó entre mi presidente y el primer ministro vajpayee, pero que fue saboteado por algunos partidarios de la línea dura dentro del gobierno de la india.
如果印度真要避免战争,那么瓦杰帕伊总理只需要接受我国总统可以把部队撤回到和平时代的地点的提议、接受重新建立我们在2000年所遵守的停火及控制线并恢复已经开始和几乎在亚格拉于一项宣言中正式进行的对话,我国总统和瓦杰帕伊总理就这一对话达成一致,但却由于印度政府中的某些强硬派而被放弃。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: