Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a este respecto, varios instrumentos habían demostrado su eficacia.
在这方面,一些不同的手段证明是有效的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los proyectos financiados de esta manera habían demostrado su eficacia.
通过这一方式供资的项目已显现成效。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lamentablemente, los dos días que se le asignaban habían demostrado ser insuficientes.
遗憾的是,只安排两天的时间是不够的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las estadísticas sobre la labor del comité habían demostrado su eficacia.
关于委员会工作的统计数据已证明其效率。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todas esas medidas habían demostrado ser muy eficaces para conseguir el cumplimiento.
所有这些措施都证明可行之有效地确保遵约。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esos componentes habían demostrado ser sorprendentemente fiables en el medio ambiente espacial.
这类部件已证明在空间环境中具有惊人的可靠性。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ambos umbrales habían demostrado su funcionalidad y no habían suscitado ninguna controversia.
两个门槛条件已证明非常实用,也并未引起任何争议。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los estudios habían demostrado que la utilización de recursos locales producía beneficios considerables.
研究表明,利用当地资源的收益是很惊人的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las investigaciones también habían demostrado que la utilización de drogas se concentraba en los jóvenes.
该项研究还表明吸毒集中于青年人中。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algunos estudios habían demostrado que las empresas que deslocalizaban ganaban más que los países receptores.
部分研究显示,离岸公司的受益超过接受国。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las delegaciones habían demostrado su deseo de hacer avanzar los trabajos y su predisposición a negociar.
代表团表现了推进工作的愿望和进行谈判的愿意。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se consideró que estas medidas habían mejorado la eficacia y habían demostrado la capacidad de innovación.
这些方法被认为提高了有效性并且显示出了创新的能力。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a juicio del gobierno, las comisiones habían demostrado su capacidad de hacer justicia a nivel nacional.
政府认为,两个委员会均已证明其有能力在国家一级伸张正义。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consideró que, en esas circunstancias, los autores habían demostrado que pertenecían a una categoría de víctimas potenciales.
委员会认为,有鉴于此,提交人已证实他们属于潜在受害人的范畴。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
análogamente, las zonas francas habían demostrado ser un instrumento útil para la diversificación en varios países en desarrollo.
同样,自由贸易区也证明颇有助于若干发展中国家实行多样化。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el proceso de negociación llevado a cabo en la omc se había mejorado notablemente y las coaliciones habían demostrado su eficacia.
世贸组织的谈判进程得到了显著的改善,证明联合起来是有效的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
60. por desgracia, los gobiernos no habían demostrado suficiente determinación para oponerse a la discriminación racial de los romaníes.
60. 不幸的是各国政府并未显示出制止对罗姆人歧视的充分决心。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
77. nueva zelandia declaró que los estados unidos habían demostrado su posición de vanguardia en la promoción de los derechos humanos.
77. 新西兰称,美国在增进人权的过程中起到了领先作用。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el presidente destacó que el tribunal internacional del derecho del mar y su secretaría habían demostrado una gran responsabilidad en cuestiones presupuestarias y financieras.
主席强调,国际海洋法法庭及其书记官处在处理预算和财政事项上已经显示负起了相当大的责任。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
23. en los períodos de sesiones siguientes, la comisión expresó su convencimiento de que sus actuales métodos de trabajo habían demostrado su eficacia.
在之后的几届会议上,委员会表示相信目前的工作方法经事实证明是有效的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: