Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
los topónimos extranjeros también se habían escrito en lituano.
外国地名现在也以立陶宛语言书写。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para esa hora, se habían recibido observaciones por escrito de los dos gobiernos.
这两国政府在规定时间之前提交了书面评论。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16. la delegación dio las gracias a los países que habían formulado de antemano preguntas por escrito.
16. 代表团感谢预先提交了书面问题的国家。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10. el ministro procedió a dar respuesta a las preguntas que se habían presentado por escrito con antelación.
10. 接下来,部长开始回答预先书面提出的问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al 15 de marzo de 2002, un total de 62 países habían formulado por escrito promesas de contribuciones al fnuap para 2002.
25. 截至2002年3月15日,共有62个国家提出了对人口基金2002年的书面认捐。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, cuatro oficinas no habían obtenido la aprobación por escrito del representante del fnuap para redistribuir fondos de una subhabilitación.
此外,在四个国家办事处中,在分拨款中调拨资金,没有取得人口基金代表的书面批准。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8. al 30 de septiembre de 2010, 19 de los 28 miembros de la junta habían respondido por escrito a la lista de verificación.
8. 截至2010年9月30日,28个行政首长协调会成员中的19个提交了对核对表的书面答复。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algunas de estas declaraciones habían sido previamente publicadas en un libro escrito por la sra. frevert titulado en resumen, una declaración política.
2.3 上述若干言论先前在frevert女士出版的书名为《简言之,一项政治声明》的书籍中发表过。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
argelia recordó además que las posiciones de las delegaciones sobre la metodología, la sustancia y los temas ya se habían expresado y transmitido por escrito.
阿尔及利亚进一步提醒说,各代表团已经表达并通过书面提交的方式转达了各自关于方法、实质性问题和主题的立场。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, se habían confirmado por escrito promesas de contribuciones por un monto de 5.574.800 dólares, cuyo pago se esperaba a la brevedad.
此外,信托基金已经正式得到5 574 800美元的书面认捐承诺,预计很快会收到这些捐助。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al 15 de junio de 2011, se habían inscrito para recibir esta capacitación 523 funcionarios; 428 de ellos tomaron un examen escrito y recibieron un certificado.
截至2011年6月15日,523名工作人员参加了这一培训;其中428人通过了笔试并得到了证书。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10. la fuente informa de que, durante la vista, solamente se utilizaron declaraciones de testigos que se habían presentado por escrito, incluida la de zhang jian.
10. 来文方报告说,审判期间只出示了书面证词,包括张健的证词。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
21. en respuesta, se señaló que se habían desarrollado técnicas legislativas adecuadas para ocuparse de la cuestión de la equivalencia funcional entre el formato escrito y el formato electrónico.
21. 对此指出,关于如何处理书面形式与电子形式功能等同问题,立法上的解决办法已经有了长足发展。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, alemania, italia, méxico, los países bajos y suecia habían realizado compromisos por escrito por un valor total adicional de 245.937 francos suizos.
此外,德国、意大利、墨西哥、荷兰和瑞典已作出书面承诺,额外捐款总额245,937瑞郎。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en 2003 habían participado en el programa 341 periodistas de radio, televisión y prensa escrita de 150 países.
截至2003年,已有来自150个国家的341名播音员和记者参加了该方案。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en sus exposiciones oral y escrita, las comoras se refirieron a los trastornos políticos que habían padecido durante siete años.
89. 在书面和口头陈述中,科摩罗提到该国七年的政治动荡。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sin embargo, eran "préstamos " sin interés que no se habían formalizado en un contrato escrito, y que en algunos casos no se habían reembolsado o sólo se habían devuelto años después.
但是,这些 "贷款 "是无息的,也没有任何书面协定记录,有时不偿还,或多年后偿还。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el secretario general ha recibido comentarios y observaciones escritos de ocho gobiernos, dos de los cuales no habían hecho anteriormente ninguna exposición oral.
秘书长已收到8国政府的书面评论和意见,其中两个国家以往没有提出过任何口头评论和意见。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, chipre, italia, los países bajos, suecia y suiza habían realizado compromisos por escrito, o estaban próximos a hacerlo, por un valor total adicional de 219.260 francos suizos.
此外,塞浦路斯、意大利、荷兰、瑞典和瑞士已作出书面承诺或正在缔结协定,额外捐款总额219,260瑞郎。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12. la sra. spies agradeció a las delegaciones de suecia, eslovenia y el reino unido las preguntas por escrito que habían presentado con antelación.
12. spies女士感谢瑞典、斯洛文尼亚和联合王国的代表团预先提交的书面问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: