Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habías aplaudido
你曾鼓掌
Ultimo aggiornamento 2022-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
para ello habrá que:
这包括:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
por ejemplo, habrá:
例如:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no habrá desarrollo sin paz.
没有和平,就不可能有发展。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en el informe habrá que:
报告应:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
informes que habrá que presentar
待提出的报告 时间
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
así habrá de seguir haciéndolo.
香港仍会在这方面不断努力。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habrá instalaciones eléctricas para grabar.
将提供插接录音设施。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
23. este texto ha sido aplaudido por numerosas delegaciones.
" 23. 这一案文得到很多代表团的欢迎。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el mundo ha aplaudido los éxitos antiterroristas de sus fuerzas de seguridad.
世界赞赏巴基斯坦安全部队取得的反恐怖主义成果。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el pueblo afgano ha aplaudido la decisión de extender el mandato de dicha fuerza.
阿富汗人民欢迎决定延长其任务期限。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el comité de los derechos del niño había aplaudido los progresos realizados en la promoción de los derechos del niño.
儿童权利委员会欢迎在增进儿童权利方面取得的进展。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
todos hemos aplaudido la resistencia del pueblo pakistaní y hemos expresado nuestros deseos para su pronta recuperación.
所有人都赞扬了巴基斯坦人民的抗灾能力,并希望他们迅速复原。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
debe ser aplaudido por su firme y avanzada visión intelectual de la reforma del mantenimiento de la paz de las naciones unidas.
应该赞扬他对联合国维和方面改革的大胆而又深谋远虑的看法。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la comunidad de los investigadores tunecinos ha aplaudido la creación de la red nacional de investigación, que comenzó a funcionar en 1994.
这个国家研究网络已于1994年开始运行,受到突尼斯研究界的欢迎。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: