Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para ello habrá que:
这包括:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por ejemplo, habrá:
例如:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con este fin habrá que:
为此,这项工作应:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no habrá desarrollo sin paz.
没有和平,就不可能有发展。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el informe habrá que:
报告应:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
informes que habrá que presentar
待提出的报告 时间
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así habrá de seguir haciéndolo.
香港仍会在这方面不断努力。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habrá instalaciones eléctricas para grabar.
将提供插接录音设施。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: habrá terminado de examinar 350 informes.
* 完成对350份报告的审查。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en 2010-2012, habrá hasta 50.000 trabajadores.
将有5 000人在那里工作,2010-2012年将有多达5万人在那里工作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otros han argüido que la conferencia está desfasada con la realidad externa.
其他人则认为,裁谈会与外界现实不合拍。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ellos tampoco han argüido que existan efectos persistentes que constituyan en sí una violación del pacto.
他们也没有宣称解雇造成任何本身构成违反《公约》的持续性影响。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se ha argüido en la conferencia de desarme que no hay actualmente una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
一些人在裁军谈判会议上主张目前不存在外层空间的军备竞赛。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nadie había propuesto que se suprimiera, pero varios gobiernos habían argüido enérgicamente contra la forma en que se presentaba en el capítulo iii original.
没有人提议加以删除,但是有几个国家的政府极力反对原先的第三章中对这个规则的表述方式。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ese respecto, se ha argüido que la rendición de cuentas en las colaboraciones entre el sector público y el privado depende en gran medida de prever los problemas y las relaciones a posteriori.
在这方面,有人指出公私协作中的问责十分有赖于预见未来的问题和关系。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: