Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
periodo atendido
活动所涉时期
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tipo de caso atendido
所处理案件的类型
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
personal atendido (1998)
所服务的职员人数(1998年)
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha atendido 40 casos.
已进行了40次再教育。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
personal atendido (cifras de 1998)
所服务的职员人数(1998年数据)
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante toda la conferencia habrá un servicio médico de urgencia atendido por un médico y un enfermero de guardia.
整个会议期间,都提供紧急医疗服务。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando éstas se confirmen, se habrá atendido el 85% de las necesidades de emergencia del pma correspondientes al año.
待这些经证实后,粮食计划署今年的紧急需求将有85%有着落。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se habrá atendido a ese llamamiento si los estados miembros cumplen sus obligaciones relacionadas con las decisiones adoptadas por el consejo de seguridad, como se estipula en el artículo 25 de la carta de las naciones unidas.
会员国如能按照《联合国宪章》第二十五条的规定,对安全理事会通过的各项决定履行义务,这一呼吁就是得到了响应。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en total, habrá 24 equipos de reconstrucción provinciales y otras cinco provincias estarán atendidas por equipos satélite.
总共将建立24支省级重建队,并向另外五个省份派驻分队。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en su lugar habrá que utilizar los indicadores relacionados con el proceso, como la proporción de partos atendidos por personal sanitario capacitado.
因此,反而将只使用过程指标,例如熟练助产人员帮助生产的比例。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para que haya coherencia y compatibilidad, habrá coordinación y cooperación con otros subprogramas respecto de la labor sectorial para el grupo de países atendidos.
为了确保连贯性和一致性,本次级方案将在涉及到这几类国家的部门工作中,与其他次级方案进行协调与合作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a fin de garantizar la coherencia y la compatibilidad, habrá coordinación y cooperación con otros subprogramas respecto de la labor sectorial para los grupos de países atendidos.
为了确保连贯性和一致性,本次级方案将在涉及到这几类国家的部门工作中,与其他次级方案进行协调与合作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en las metodologías se definirá la información que habrá de generarse, las cuestiones a las que se responderá, y las necesidades en materia de capacidad que serán atendidas, así como los resultados y la estrategia de divulgación.
这些方法将界定所产生的资料,应回答的问题,应补充的能力需求以及产品和扩展战略。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- número de pacientes atendidos;
治疗的病人人数;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: