Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para ello habrá que:
这包括:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por ejemplo, habrá:
例如:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no habrá iglesia estatal.
没有国教。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡no! ¡no habrá escape!
絕不然,絕無任何避難所。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- no haber dimitido de un cargo público.
- 未辞去公职。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde entonces, 10 de esos sospechosos han dimitido.
其中10名嫌疑人后来辞职。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no se tomó ninguna medida correctiva contra él, pues había dimitido.
对他没有采取任何惩戒措施,因为他已辞职。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al parecer otros ministros siguen desempeñando sus funciones a pesar de haber dimitido.
其他一些部长尽管提出了辞职,但似乎仍在履行职责。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
f) un funcionario, que ya ha dimitido, no devolvió un anticipo de 497 dólares.
(f) 1名工作人员没有退还预支的497美元,并已辞职。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ha dimitido 1 persona, por lo que el total real se sitúa en 9 al 27 de junio de 2013.
截至2013年6月27日,实际总人数为9人。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde las elecciones de 2005, ha dimitido un miembro femenino del parlamento y ha sido sustituida por un miembro varón.
选举年份 2005年 自2005年选举以来,一名女议员已辞职,由一名男性议员接任。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en la solicitud se menciona el hecho de que dos empleados ya habían dimitido a causa de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq.
请求中提到有两个雇员由于伊拉克对科威特的入侵和占领已经辞职。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a su vez, el 3 de agosto el primer ministro nombró a cinco nuevos ministros y a un viceministro para sustituir a los que habían dimitido.
总理做出的反应是于8月3日任命5个新的部长和一个副部长,以取代辞职者。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
44. varias organizaciones indican que no se compilan sistemáticamente estadísticas del número de funcionarios que han dimitido por falta de oportunidades de empleo para sus cónyuges.
44. 一些组织指出,它们没有系统的统计资料说明有多少工作人员由于其配偶没有就业机会而辞职。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde octubre de 2011 han dimitido dos jueces de instrucción internacionales, aduciendo, respectivamente, injerencia política y obstrucción de los esfuerzos por investigar.
自2011年10月以来,已有两名联合调查国际法官辞职,其提出的理由分别是被认为的政治干扰和调查工作受到破坏。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el curso de 2011 hasta ahora un magistrado permanente y dos magistrados ad lítem han dado fin a sus servicios al tribunal y han dimitido, y otros dos magistrados ad lítem dimitirán el 31 de diciembre de 2011.
截至目前,2011年期间已有1名常任法官和2名审案法官完成在法庭的工作并离职,另有2名审案法官将于2011年12月31日离职。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. el 4 de septiembre de 2003, en su 37º período de sesiones, la sra. zerroügui fue elegida por unanimidad presidentarelatora tras haber dimitido de sus funciones de vicepresidenta.
5. 第三十七届会议期间,副主席泽鲁居伊女士辞职后,工作组于2003年9月4日一致推选她担任工作组主席兼报告员。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
101. la delegación señaló que, a pesar de haber dimitido el plenipotenciario para las minorías nacionales y plenipotenciario para el desarrollo de la sociedad civil en 2013, sus respectivas oficinas seguían en pleno funcionamiento.
101. 斯洛伐克代表团称,虽然少数民族事务全权代表和民间社会发展事务全权代表均已于2013年辞职,但这两个机构的运转完全正常。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: