Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
segmentado
线条
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para ello habrá que:
这包括:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por ejemplo, habrá:
例如:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no habrá iglesia estatal.
没有国教。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habrá que considerar prioritariamente:
应优先考虑下列措施:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así habrá de seguir haciéndolo.
香港仍会在这方面不断努力。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habrá instalaciones eléctricas para grabar.
将提供插接录音设施。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las pruebas con glibc2 provocaron un fallo de segmentado.
if you look at an fdf-document with a text editor you will find a catalogue object with the name fdf. such an object may contain a number of entries like fields, f, status etc.. the most commonly used entries are fields which points to a list of input fields, and f which contains the filename of the pdf-document this data belongs to. those entries are referred to in the fdf documentation as /f-key or /status-key. modifying this entries is done by functions like fdf_set_file() and fdf_set_status(). fields are modified with fdf_set_value(), fdf_set_opt() etc..
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en su centro esférico llevaba un espejo plano que también era segmentado.
在球中心有一个组合式平面镜。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el negocio turístico está segmentado y los proveedores extranjeros se dirigen principalmente a los mercados en gran escala.
旅游业分为不同层次,外国供应商主要着眼于高级市场。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por todo ello, las actividades en este ámbito a veces se duplican o tienen un carácter segmentado o circunstancial.
结果,法治活动有时是重复、零散或临时权宜的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
55. se señaló que el mercado de la energía es un mercado segmentado que engloba distintos tipos de distintos servicios.
55. 与会者指出,能源市场是一个含有许多不同类型的服务的分散的市场。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este sistema nacional de salud se caracteriza por ser poco segmentado, y por generar ahorros importantes, producto de economías de escala.
全国卫生系统的特点是分割少和推动大量储蓄,这是规模经济的产物。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
821. precisamente por ese motivo, con la nueva legislación educativa y la reforma sustantiva llevada a cabo se adoptó un sistema educativo segmentado y un modelo con tramos de individualización y diferenciación.
821. 正是由于这个原因,新的学校立法和实质性改革实行了一种分段教育体系和一种分班的个人化和差别化模式。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para este proyecto se proponía una configuración especial de telescopio reflector schmidt, cuyo sistema óptico era horizontal, su espejo principal era esférico y segmentado y estaba orientado hacia el cielo boreal.
为这一项目提出了一种特殊的反射式施密特望远镜结构。 光系统是横向装置,主要反射镜为球形组合式。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: