Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
apretado
紧凑
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las exportaciones y las inversiones se habrán triplicado.
出口和投资将增加三倍。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sólo entonces habrán resultado satisfactorios nuestros esfuerzos.
只有这样,我们的努力才能真正取得成功。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no habrán de agotarse los recursos internos cuando:
在下列情况下,无需用尽当地补救办法:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los ingresos per cápita habrán aumentado en un 65%.
人均收入将增加65%。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por esta razón, tenemos que seguir un programa muy apretado.
为此,我们都需要遵守紧张的日程表。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el presidente: esta mañana tenemos un apretado programa de trabajo.
主席(以西班牙语发言):今天上午我们的工作排得很满。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el calendario para la implantación es apretado y sigue habiendo riesgos importantes.
执行时间表紧迫,显著风险依然存在。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por consiguiente, al tribunal le espera un calendario judicial muy apretado para el año 2001.
10. 因此,该法庭现在迎送2001年忙碌的司法日程。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
después del mes de junio, el calendario de actividades de las naciones unidas es muy apretado.
6月以后,联合国活动日历很拥挤。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agradece a todos ellos que hayan accedido a reunirse con él a pesar de su apretado calendario.
他感谢上述人士同意拨冗会晤。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) sería otra tarea que vendría a añadirse a un programa de trabajo ya muy apretado;
(b) 这将是在现有的紧张的工作日程之外的额外负担;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el primer ministro no convocó la reunión de alto nivel de la comisión sobre cuestiones de género debido al apretado calendario del gobierno
鉴于政府的日程繁忙,总理没有召开高级别性别问题委员会会议
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: