Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
. el onc no es un órgano formalizado.
-- 全国协调机构不是正规机构。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pocos datos habrán cambiado desde entonces.
在相隔的时期内,数据内容不会有多大的变化。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estas normas, que no se han formalizado, son:
这些尚未正式公布的规则是:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los procedimientos legislativos para ratificación habrán finalizado entonces.
届时将完成批准的法律程序。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, se han formalizado acuerdos bilaterales con diversos estados.
此外,阿联酋与一些国家缔结了双边协定。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
62. la cipr ha ampliado y formalizado recientemente sus procedimientos de consulta.
62. 辐射防委会最近还扩大了它的咨询程序。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, ahora se ha formalizado el proceso de denuncia de este tipo de delitos.
从那以后组织了揭发此种犯罪行为的活动。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de hecho, el tribunal de familia ha formalizado numerosos matrimonios en aplicación de este artículo.
根据本条款的规定,家庭法院已缔结了数个婚姻。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estados como méxico y los países bajos han formalizado la reglamentación y el funcionamiento de los albergues por ley.
诸如墨西哥和荷兰等国家,已经通过立法把收容所的条例和运作正式确定下来。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el orador reconoció que la participación de las naciones unidas en el grupo planteaba problemas y no había sido formalizado.
该发言人承认,联合国参加该集团的问题是个挑战,目前还没有正式化。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el gobierno del sudán todavía no ha formalizado la transferencia de la base logística de kadugli de la unmis a la unisfa.
26. 苏丹政府尚未将卡杜格利后勤基地从联苏特派团正式移交给联阿安全部队。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
62. varios estados han formalizado procesos y promulgado legislación que exigen la participación de los pueblos indígenas en los procesos de decisión.
62. 一些国家已经实现了程序正规化,并制定了法律,要求土著人民参与决策。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, el reglamento del consejo, que aún sigue siendo provisional después de seis decenios, necesita ser formalizado con urgencia.
此外,迫切需要使六十年后仍然是暂行性的安理会议事规则正式化。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sin haber aún formalizado sus ofertas, algunos estados miembros habían expresado, sin embargo, su interés en hacer una contribución voluntaria.
但是,一些会员国虽然还未正式认捐,但已表示对自愿捐款感兴趣。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: