Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el contratista fue rescatado en darfur occidental.
承包商是在西达尔富尔找到的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pocos datos habrán cambiado desde entonces.
在相隔的时期内,数据内容不会有多大的变化。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sólo entonces habrán resultado satisfactorios nuestros esfuerzos.
只有这样,我们的努力才能真正取得成功。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fue rescatado por sus colegas y llevado a una ambulancia.
他的同事们来抢救他,把他抬到救护车上。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se han recuperado 27 cadáveres y se ha rescatado a 30 heridos.
已找到27名死者和30名伤者。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para fin de año se había rescatado el 99% de los bonos.
至1997年年底上述债券的99%已经收回。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en mayo de 2009 se había rescatado a cerca de 300.000 civiles.
2009年5月,将近300,000平民获救。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahmed fue rescatado de entre los cadáveres de su madre y sus cuatro hermanos.
ahmed是从他的母亲和4个兄弟的尸体中间救出来的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podrá ser rescatado después de haberse vendido. uno de sus hermanos lo podrá rescatar
賣 了 以 後 、 可 以 將 他 贖 回 . 無 論 是 他 的 弟 兄
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
según el conteo más reciente, han rescatado 123 personas vivas de entre los escombros.
据最新统计,他们从瓦砾中救出了123名生还者。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porque jehovah ha rescatado a jacob; lo ha redimido de mano del que es más fuerte que él
因 耶 和 華 救 贖 了 雅 各 、 救 贖 他 脫 離 比 他 更 強 之 人 的 手
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hasta ahora se ha rescatado a más de 2.000 mujeres y se ha iniciado su recuperación física y psicológica.
现已帮助2000多名妇女被解救,身心得以初步恢复。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en 2008, italia y españa informaron de que habían rescatado a 34.827 y 10.581 personas en el mar, respectivamente.
2008年,意大利和西班牙报告称,两国分别在海上营救了34 827人和10 581人。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
304 fueron rescatados; no se conoce el número de muertos
304被救,死亡数字不详
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: