Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
resuelto
已解决的
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porcentaje resuelto
已解决百分比
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
caso recientemente resuelto
最近澄清的案件
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el tema queda resuelto.
就这样解决。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
resuelto %1 como: %2
解析% 1 为 :% 2
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pocos datos habrán cambiado desde entonces.
在相隔的时期内,数据内容不会有多大的变化。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sólo entonces habrán resultado satisfactorios nuestros esfuerzos.
只有这样,我们的努力才能真正取得成功。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no habrán de agotarse los recursos internos cuando:
在下列情况下,无需用尽当地救济:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los procedimientos legislativos para ratificación habrán finalizado entonces.
届时将完成批准的法律程序。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esas cuestiones habrán quedado resueltas para cuando se celebren elecciones nuevamente.
到下次选举时,所有这些问题都将得以解决。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el tribunal de apelaciones conoció de seis causas por delitos graves pero le quedan pendientes otras seis, que probablemente no se habrán resuelto antes del 20 de mayo de 2005.
但是,仍有六宗重罪案件待审,这一情况可能会维持到2005年5月20日。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se han completado en su gran mayoría las necesarias modificaciones de la organización de la carga de trabajo, y para el final de año se habrán resuelto las cuestiones que queden pendientes.
对各种工作流程的必要修订已大体完成,其余的实施问题将在年底之前解决。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
235. para fines de 2000, el acnur prevé que existirá un proceso justo y rápido de determinación de derechos, que estará en pleno funcionamiento, y que se habrán resuelto los casos atrasados.
235. 难民署预计到2000年底将制定并充分实行公正、迅捷的甄别程序,并将处理完积压的案例。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: