Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
efectivos de la guardia nacional se habrían personado en el lugar para desalojar a los campesinos.
据报告,国防卫队赶到现场驱赶农民。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde julio de 2005 y hasta junio de 2008, la delegación se ha personado en 163 causas penales.
2005年7月至2008年6月,该代表团在刑事案件中共出庭163次。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el 15 de mayo de 2008, el juzgado de instrucción rechazó la solicitud del letrado debido a que este no se encontraba personado en las actuaciones.
2008年5月15日,第一预审法院拒绝了律师的请求,理由是他在本案中不具备任何正式身份。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el 27 de octubre de 2001, e. n. k. fue detenido en su domicilio porque no se había personado en la comisaría.
2001年10月27日,由于e.n.k.没有前往警察署报到,他在家中遭到逮捕。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
el año pasado, los estados unidos habían presentado demandas o se habían personado en pleitos en más de 12 ocasiones para promover la plena integración de las personas con discapacidad.
去年,美国为增进残疾人全面融入提起或参与了十几起诉讼。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un funcionario del ministerio del interior se habría personado en el domicilio de gustavo arcos, dirigente de la coalición, para comunicarle que las autoridades no tenían intención de permitir el encuentro.
内政部一名官员亲自到联盟领导人古斯塔沃·阿科斯住所,告诉他当局无意许可该次会议。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- las pretensiones son inadmisibles en su totalidad porque el objeto de la causa exige la comparecencia de terceros que ocupan una posición esencial y no se han personado ante la corte. "
- 诉讼请求的完全不可受理,因为案件主题需要缺席的第三方出庭。 "
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
4. la sra. al-mallouhi fue detenida el 27 de diciembre de 2009 tras haberse personado a raíz de una citación en la sección 279 de los servicios de seguridad del estado, en damasco.
4. al-mallouhi女士在被国家安全局位于大马士革的第279号分局传唤后,于2009年12月27日被捕。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
su condición era simplemente la de denunciante, no la de parte en el proceso, un proceso de naturaleza penal en el que no estaba personado, ni con asistencia letrada ni sin ella, y en el que nadie tenía que asistirlo porque no era parte del mismo.
提交人的地位只不过是一个申诉人的地位,而不是诉讼的一方,在这些刑事诉讼中,无论是有或没有律师协助他均未出庭,也没有任何人协助他,因为他不是诉讼的一方。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en el informe habrá que:
报告应:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.