Hai cercato la traduzione di habrás recrudecido da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

habrás recrudecido

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

las tensiones también se han recrudecido entre los kara y los haoussa.

Cinese semplificato

卡拉族与豪萨族之间的关系也越来越紧张。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se ha recrudecido la malnutrición, en particular entre mujeres y niños.

Cinese semplificato

营养不良的情况日趋严重,尤其在妇女和儿童中更是如此。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el combate entre el gobierno y las fuerzas de la unita ha recrudecido.

Cinese semplificato

13. 政府与安盟部队间的战斗显著升级。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el hambre se ha recrudecido: 1.000 millones de personas la padecen.

Cinese semplificato

饥饿现象已有加剧,饥饿人口达到10亿。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esas medidas han provocado un grave enfrentamiento y han recrudecido la tensión en la península coreana.

Cinese semplificato

这一行动造成了严重的对抗,加剧了朝鲜半岛的紧张局势。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por el contrario, ha recrudecido la violencia y la situación en gaza se ha deteriorado a niveles sin precedentes.

Cinese semplificato

与此相反,暴力增加了,西岸局势恶化到前所未有的程度。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

han recrudecido los combates entre clanes y entre miembros de un mismo clan en mogadishu y en otras partes de somalia.

Cinese semplificato

摩加迪沙和索马里其他地方又再出现部族之间和部族内部战斗。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

después de las elecciones de 2009 se habían recrudecido las restricciones de la prensa independiente, e internet era objeto de fuerte censura.

Cinese semplificato

自2009年选举以来,独立新闻遭到更严厉限制,而且互联网受到严格审查。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el actual gobierno republicano del presidente george w. bush ha recrudecido a niveles sin precedentes las medidas y prohibiciones del bloqueo contra cuba.

Cinese semplificato

7. 乔治w·布什总统当前的共和党政府对古巴的封锁措施和禁令变本加厉,达到了前所未所有的程度。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

115. la aplicación de estas medidas trae consigo la imposición de multas y otras sanciones de carácter penal, que han recrudecido bajo la presente administración.

Cinese semplificato

115. 在实施了这些措施之后,美国还施加罚款和其他罪恶惩罚 -- -- 这些都是现政府增加的。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

asimismo, la sucesión de ataques terroristas en varios países ha recrudecido, y día a día tenemos más hechos sangrientos con cada vez más bajas en la población civil.

Cinese semplificato

随之,在一些国家,恐怖袭击次数再次增加,血腥行为与日俱增,导致平民伤亡人数不断增加。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

47. los nuevos medios técnicos de comunicación, como los mensajes por correo electrónico, han recrudecido también los problemas que plantean los anuncios publicitarios no solicitados.

Cinese semplificato

47. 电子邮件传送之类新的技术通信手段也使得未主动请求的商业广告所造成的问题更形恶化。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en el curso de la reunión, el subsecretario general de operaciones de mantenimiento de la paz informó al consejo de seguridad de que la situación en los alrededores de kibati había empeorado en los últimos días y que los combates habían recrudecido.

Cinese semplificato

在磋商中,主管维和行动助理秘书长告知安全理事会,近日来基巴蒂周围局势恶化,交战更加激烈。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

2. el presidente, resumiendo algunas de las actividades y acontecimientos que han tenido lugar desde la última sesión del comité, dice que en junio y julio de 2012 la violencia en gaza se ha recrudecido.

Cinese semplificato

2. 主席总结了自委员会上次会议以来的活动和事态发展,称2012年6月和7月,加沙周边暴力局势升级。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

especialmente preocupante es la situación en el kivu meridional, en particular en los hauts plateaux y en los alrededores de minembwe, donde han recrudecido los enfrentamientos entre el ejército patriótico rwandés y los banyamulenge, con el apoyo de otros grupos armados.

Cinese semplificato

安理会对南基伍的局势、特别是高原省和米南布韦周围的局势尤感关切。 在这些地方,卢旺达爱国军与得到其他武装力量支持的穆伦格人之间的战事有增无减。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, a raíz de los trágicos acontecimientos del 11 de septiembre de 2001, han recrudecido las actividades de grupos racistas y xenófobos y las violencias perpetradas en particular contra determinados individuos y comunidades: musulmanes, árabes y asiáticos.

Cinese semplificato

另外,在2001年9月11日悲惨事件之后,一些种族主义和仇外团体卷土重来,尤其对穆斯林、阿拉伯和亚裔个人及社区犯下暴力行为。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

habr��a abellado

Cinese semplificato

فارسی

Ultimo aggiornamento 2023-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,729,669 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK