Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habré ido
我会走了
Ultimo aggiornamento 2025-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habré bebido
我要喝
Ultimo aggiornamento 2025-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el caso hissène habré
侯赛因·哈布雷一案
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el jardín será acercado a quienes hayan temido a alá
乐园将被带到敬畏者的附近。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no se habría negado si no hubiera temido nuevas represalias.
如果他不是害怕以后遭到报复的话,他本来是不会拒绝回答的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
porque he temido el castigo de dios, contra cuya majestad yo no podría actuar
因 神 降 的 災 禍 、 使 我 恐 懼 、 因 他 的 威 嚴 、 我 不 能 妄 為
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hoy la desilusión gana terreno con mayor rapidez y profundidad de lo que habíamos temido.
幻灭感现已降临,其速度和深度都超出我们担心的程度。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿quién conoce el poder de tu ira y de tu indignación, como debes ser temido
誰 曉 得 你 怒 氣 的 權 勢 、 誰 按 著 你 該 受 的 敬 畏 曉 得 你 的 忿 怒 呢
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si hubieran creído y temido a alá, la recompensa de Éste habría sido mejor. si supieran...
假若他们信道,而且敬畏,那末,从真主那里降下的报酬,必是更好的;假若他们知道,(必已信道)。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hoy está claro que la crisis tiene mayor alcance y es más impredecible de lo que cualquiera podría haber temido.
今天,这场危机显然影响更加深远,也更加不可预测,超出了所有人的担忧。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alá salvará a quienes le hayan temido, librándoles del castigo: no sufrirán mal ni estarán tristes.
真主拯救敬畏者脱离苦难,并使他们获得成功,他们不遭祸患,也不忧愁。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el concepto de peligro temido o previsto para la colectividad que se aplicaba en el caso de las personas que habían delinquido era en sí problemático.
针对过去罪犯的案例而担心或预测对社会可能造成的危险,这种理念本身就有问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
20. es importante recordar que ha habido otras situaciones en las que se ha temido la posible detención de figuras públicas extranjeras controvertidas.
20. 应当记住,还有其他一些情况,涉及有争议的外国公众人士,人们担心他们有可能被拘留和逮捕。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
aunque los niveles de financiación decrecieron ligeramente frente a 2008, no se vieron afectados por la recesión y la crisis financiera mundial tan seriamente como se había temido.
尽管筹资水平略低于2008年,但其受到经济衰退和全球金融危机的影响并没有担心的那样严重。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
103. mientras mudacumura ha temido verse expuesto a acciones judiciales durante el proceso, otros saboteadores han entrado en juego tras filtrarse información sobre el proceso a la prensa.
103. 穆达库穆拉担心在有关进程中受到司法起诉,在向新闻界泄露了进程的消息后,还出现了其他拆台者。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el representante especial tuvo la clara impresión de que varios partidarios de los partidos de la oposición, en particular en el campo, habían sufrido intimidación y temido por su seguridad durante ese período.
特别代表的深刻印象是许多支持反对党的人,特别是住在乡下的人,在这期间都受到威胁而为其安全担心。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuatro años más tarde, con 15 años, abou se había convertido en un asesino, en un conocido y temido comandante de los rebeldes del fru, y también uno de los comandantes más jóvenes.
4年后,15岁的abou成为一名杀人狂 -- -- 一名联阵叛军中知名的而且令人闻风丧胆的指挥官 -- -- abou和许多其他儿童兵一道在塞拉利昂冲突中犯下暴行,但却获得大赦。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
entonces dirán: "no tenemos rey, porque no hemos temido a jehovah. y el rey, ¿qué haría por nosotros?
他 們 必 說 、 我 們 沒 有 王 、 因 為 我 們 不 敬 畏 耶 和 華 。 王 能 為 我 們 作 甚 麼 呢
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
en una encuesta realizada entre 4.500 hombres y mujeres mayores de 20 años, una de cada cinco mujeres confirmó haber sido objeto de abusos sexuales, psicológicos o físicos cometidos por el cónyuge, y una de cada 20 declaró haber temido por su vida.
我们曾对4 500名20岁及20岁以上的男女进行过调查,有五分之一的妇女声称曾遭到过配偶的肉体、心理和性方面的虐待,有二十分之一的妇女表示担心自己的生命安全。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habr��a abellado
فارسی
Ultimo aggiornamento 2023-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: