Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habré ido
我会走了
Ultimo aggiornamento 2020-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el caso hissène habré
侯赛因·哈布雷一案
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quién de vosotros es el tentado.
你们究竟谁是害疯病的。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
los enormes recursos de nuestro continente han tentado a muchos.
我们大陆的丰富资源吸引了许多人。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pero cada uno es tentado cuando es arrastrado y seducido por su propia pasión
但 各 人 被 試 探 、 乃 是 被 自 己 的 私 慾 牽 引 誘 惑 的
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
otra posibilidad es que un cartelista intuya que otro está tentado a confesar por motivos idiosincrásicos.
卡特尔参与者可能会从一些特殊原因推断出另一参与者的坦白意图。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cada asociado puede sentirse tentado de utilizar la alianza como un instrumento al servicio de sus propios intereses.
43. 每个合作伙伴可能被引诱,想利用联盟作为争取本身利益的工具。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me siento tentado a ver sus resultados -- el documento final -- , con sobrio optimismo.
我倾向于用冷静乐观的态度看待首脑会议的结果 -- -- 结果文件。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
y estuvo en el desierto cuarenta días, siendo tentado por satanás. estaba con las fieras, y los ángeles le servían
他 在 曠 野 四 十 天 受 撒 但 的 試 探 . 並 與 野 獸 同 在 一 處 . 且 有 天 使 來 伺 候 他
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
todo estado que se sienta tentado de violar sus compromisos en materia de no proliferación tiene que saber que sus acciones se detectarán rápidamente y se enfrentarán con firmeza.
任何跃跃欲试要违反其核不扩散承诺的国家,都必须知道它很快会被察觉并受到坚决的对待。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
los esfuerzos de la comunidad internacional por librarse de esas armas antes de que alguien en algún lugar se vea tentado a utilizarlas pueden complementarse con los esfuerzos por prohibirlas.
努力取缔核武器可以辅助国际社会努力消除此类武器,以免有人企图使用它们。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de otra manera, el gobierno de côte d’ivoire se habría beneficiado considerablemente de una infracción flagrante del embargo y podría verse tentado a infringirlo de nuevo.
专家组指出,如若不然,科特迪瓦政府将会因公然违反禁运而明显受益,并受到鼓励再次这样做。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nadie diga cuando sea tentado: "soy tentado por dios"; porque dios no es tentado por el mal, y él no tienta a nadie
人 被 試 探 、 不 可 說 、 我 是 被 神 試 探 . 因 為 神 不 能 被 惡 試 探 、 他 也 不 試 探 人
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
por eso, estoy tentado de resumir nuestras deliberaciones diciendo que, este año, en sus varios intentos por volver a la labor sustantiva, la conferencia ha emprendido un nuevo camino.
这就是为什么我想结束会议时说,裁谈会在数次试图返回实质性工作的过程当中,今年走上了新的道路。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aunque el relator especial estuvo tentado de "revisar " esta fórmula, que no era muy lógica ni satisfactoria, finalmente decidió no modificarla dado que reflejaba la práctica contemporánea.
虽然特别报告员试图 "修订 "既不是极为合理也不令人满意的该措辞方式,最后决定不予改变,因为它反映了实践现况。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
habr��a abellado
فارسی
Ultimo aggiornamento 2023-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: