Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habréis complicado
你会很复杂
Ultimo aggiornamento 2022-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
los padres se han marchado al extranjero y no mantienen a sus hijos
父母去外国不抚养孩子 残疾
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la región ha marchado a la vanguardia en el uso de combustibles alternativos.
该区域一直在牵头使用替代燃料。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- número de refugiados que han marchado con destino a países de reasentamiento.
已经奔赴安置国的案件的数量。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
algunos de los conductores se han marchado y no se renovarán los contratos del resto;
其中一些司机已经离职,而其他司机的合同将不予续签;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
además, las tasas de crecimiento económico no han marchado paralelas al crecimiento de la población.
此外,经济增长率跟不上人口的迅速增长。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
durante la mayor parte del año las conversaciones sobre un estatuto provisional y permanente han marchado con lentitud.
1999年多半的时候,临时和永久地位谈判进展得很慢。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
113. la economía de fiji ha marchado muy bien desde 2001 debido a políticas fiscales y monetarias apropiadas.
113. 由于实施了适当的财政和货币政策,2001年以来斐济经济形势一片大好。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ahora que las cámaras de televisión se han marchado de haití, reclamamos que se materialicen las promesas de ayuda internacional.
现在电视摄像机已离开海地,我们要求履行国际援助的承诺。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alrededor de las 15.00 horas, después de haberse marchado los helicópteros, el convoy fue atacado por el jem.
下午3点左右,当直升机离开后,车队受到正义运动袭击。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a finales de marzo, la mayoría de los aviones se había marchado del país y en casi todas las zonas habían bajado las aguas.
35. 至3月晚些时候,大多数飞机已经撤离,大多数地区的水位也有所下降。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
asimismo, señaló que su padre había tenido problemas cuando intentó obtener una partida de nacimiento en el registro civil después de que se hubiese marchado.
他还说,他的父亲曾遇到过问题,当时他父亲在他出走后试图从登记簿上获得一份摘要。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?
随着幸存的一代人日渐离开人世,如果不由我们来讲述他们的苦难,还有谁会来讲?
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
además, una verificación llevada a cabo en asentamientos de refugiados puso de manifiesto que 60.000 refugiados sudaneses más se habían marchado y muy probablemente habían ingresado por sus propios medios.
此外,在各个难民安置区进行的一次身份核查工作显示,另有60 000名苏丹难民已经离开,很可能自动回国。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
40. además de los desplazamientos provocados por medidas deliberadas, muchas personas se han marchado al parecer por temor a ser atacadas cuando los frentes de combate se aproximan a sus lugares de residencia.
41. 据说,除故意的行动所造成的流离失所以外,很多人在军事战线接近其居住地点时因为害怕受到攻击而离开。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
otros han marchado al gabón, al togo, al camerún, a sudáfrica, a botswana, etc. su número se estima en más de 500.000.
还有一些人则逃往加蓬,多哥,喀麦隆,南非,博茨瓦纳等。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en épocas difíciles, cuando puede que las demás organizaciones se hayan marchado, los voluntarios de las sociedades nacionales de la cruz roja y de la media luna roja protegen a los niños utilizando nuestros emblemas, a riesgo de sus propias vidas.
在所有其他组织可能已经离开的困难时期,各国的红十字与红新月会的志愿者冒着生命危险,用我们的徽章而保护儿童。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
según funcionarios de côte d'ivoire el sr. kapylou había trabajado para el ministerio de defensa de belarús en uno de sus contratos de defensa, pero se había marchado de côte d'ivoire.
据科特迪瓦的官员说,他为白俄罗斯国防部工作,作为它们国防合同的一部分,但已离开科特迪瓦。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
y diles que así ha dicho el señor jehovah: '¡ay de aquellas que cosen cintas sobre las muñecas de las manos, y que para cazar las almas hacen velos de todo tamaño para las cabezas! ¿habréis de cazar las almas de mi pueblo y preservaréis vuestra propia vida
說 、 主 耶 和 華 如 此 說 、 這 些 婦 女 有 禍 了 . 他 們 為 眾 人 的 膀 臂 縫 靠 枕 、 給 高 矮 之 人 作 下 垂 的 頭 巾 、 為 要 獵 取 人 的 性 命 . 難 道 你 們 要 獵 取 我 百 姓 的 性 命 、 為 利 己 將 人 救 活 麼
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: