Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habréis complicado
你会很复杂
Ultimo aggiornamento 2022-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dificultades del oído
听觉有困难
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
04 dolencias del oído
04 听力损伤
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el derecho a ser oído
⑴ 一般考虑
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el derecho a ser oído.
(c) 申述的权利。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si alguno tiene oído, oiga
凡 有 耳 的 、 就 應 當 聽
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ii) el derecho a ser oído
(2) 申述的权利
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enfermedades del oído y apófisis mastoides
耳疾和乳突炎
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"derecho a opinar y ser oído.
"发表意见并被听取的权利。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- sufre sordera en su oído derecho.
- 右耳听不见。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aguzan el oído... y la mayoría mienten.
他们侧耳而听,他们大半是说谎的。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dijo a los circunstantes: «¡habéis oído?»
法老对他左右的人说:你们怎么不倾听呢?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no hemos oído a nadie en absoluto oponerse a ella.
我们没有听到提出任何反对意见。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
viii. derecho a ser oído y a expresar opiniones y preocupaciones
八. 表达意见和关切的权利
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
reunión informativa sobre el tema “¿nos habéis oído?
简报会,主题为 "你听到我们的声音了吗?
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
además, cada estado parte puede pedir ser oído por el comité.
此外,每个缔约国均可要求委员会听取其意见。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hemos oído numerosos relatos acerca de supuestas violaciones del derecho internacional humanitario.
我们已听到许多有关违反国际人道主义法的说法。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
al que vosotros habréis perdonado algo, yo también. porque lo que he perdonado, si algo he perdonado, por vuestra causa lo he hecho en presencia de cristo
你 們 赦 免 誰 、 我 也 赦 免 誰 、 我 若 有 所 赦 免 的 、 是 在 基 督 面 前 為 你 們 赦 免 的
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: