Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habréis complicado
你会很复杂
Ultimo aggiornamento 2022-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a reproducido de a/311, pág. 26.
a 摘自a/311,第23页。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a reproducido de a/67/788, anexo.
a 摘自a/67/788,附件。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
%1 está corrompido y puede no ser reproducido.
% 1 已被破坏并可能无法播放 。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el archivo está dañado y puede no ser reproducido.
文件已被破坏并可能无法播放 。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. el programa provisional se ha reproducido más arriba.
2. 临时议程转载于上文第一节。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
otros diarios y revistas europeos han reproducido las ilustraciones.
插图还在其他欧洲报纸杂志转载。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el informe se ha reproducido en la forma en que se recibió.
该报告按收到时的原样转载。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) haya reproducido o distribuido una norma técnica eslovaca;
(b) 复制或分发斯洛伐克的某项技术标准,
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b informe traducido, reproducido y disponible en todos los idiomas oficiales.
b 已经用各正式语文翻译、复制并分发的报告。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios
你 們 要 為 神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paÍses bajosel presente documento se ha reproducido en la misma forma en que se ha recibido.
缔约国的第二次定期报告* 荷 兰**
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el cuadro se ha reproducido en el documento unep/chw.10/inf/11.
该表格重载于文件unep/chw.10/inf/11。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la información recibida se ha reproducido en el documento unep/chw.10/inf/18.
收到的信息转载于文件unep/chw.10/inf/18。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
14 de junio de 2006, reproducido en [2006] ukhl 26; [2006] 2 wlr 1424
2006年6月14日。 汇编于[2006] ukhl 26; [2006] 2 wlr 1424
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el proyecto de resolución estaba reproducido en el documento a/c.3/58/l.3.
该决议草案载于a/c.3/58/l.3号文件。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.
你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir
人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
laudo de 26 de junio de 2003, reproducido en 42 ilm 811 (2003), 7 icsid rep. 442 (2005)
2003年6月26日的裁决。 汇编于42 ilm 811 (2003),7 icsid rep. 442 (2005).
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: