Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habría más diversificación.
这样就会更大程度地扩展出口。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fundamentalmente habría que:
主要内容将包括:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habría añadido precisión.
应该对此进一步地明确说明。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con este fin habría que:
为此,应该:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no habría condiciones suplementarias.
优惠待遇的提供将不附带任何条件。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
decisión que habría que adoptar
有待作出的决定
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tres días después habría abortado.
据报道,三天之后她流产。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habría que adoptar medidas para:
应采取行动,以便:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habría que estudiar nuevos sistemas.
应考虑采用新的办法。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) habría un único árbitro;
(a) 只有一名独任仲裁员;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si fuera superior no habría problemas.
如果《公约》高于《宪法》,则不存在问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, usted dijo que habría enmiendas.
你还指出,后面还会有修正案。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habría sido inútil iniciar otras diligencias.
进一步的法律诉讼将徒劳无益。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habría que utilizar más "paquetes " de programas, centrados en un número limitado de esferas temáticas.
应当更多地利用方案的 "套案 ",明确侧重于有限数量的专题领域。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el reglamento debía reflejar también el hecho de que el número de cursos prácticos que se habría de celebrar en los congresos debía ser limitado.
议事规则中还应规定,大会期间举办的讲习班数量应有一定的限度。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el orador habría preferido que el relator especial se hubiese limitado a examinar la cuestión de la unidad o de la diversidad del régimen de las reservas.
他的代表团本希望初步结论只论述对条约的保留制度的统一性或多样性问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la lista de indicadores universalmente aceptados y pertinentes habría de ser limitada.
普遍公认和相关的指标清单必然是必须有所限制。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, perdieron recientemente una causa en el tribunal supremo que habría limitado los testimonios ante la comisión de la verdad y la reconciliación contra el régimen de taylor.
另外,他们最近向最高法院提起诉讼,原本是要限制向真相与和解委员会提供不利于泰勒政权的证词,但却以败诉告终。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en 2006 la organización llevó a cabo con éxito una campaña contra el código de procedimientos, legislación propuesta por el estado que habría limitado mucho el funcionamiento de las ong en zimbabwe.
2006年,本组织反对《程序准则》的活动取得成功。 国家拟订《程序准则》,试图严格限制国内非政府组织的活动。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en este caso, cabe suponer que las exportaciones ya habrían aumentado en 2000 y esto habría limitado probablemente la pérdida de ingresos de años posteriores y por lo tanto las cantidades que debían compensarse.
在这种情况下可以设想,出口量在2000年就已可有所增加,这或许可能已限制了其后几年的收入损失,从而限制了所需补偿的款项。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: