Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
y colocado una lámpara resplandeciente.
我创造一盏明灯,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el listón se había colocado muy alto.
它提出了高标准。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
figura a7.8: cono colocado en el tapón
图a7.8:锥体在栓内的组装图
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estallido de un artefacto explosivo colocado en un juguete
藏在玩具中的一个爆炸装置起爆
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
satélite de telecomunicaciones, colocado en una órbita no programada
通信卫星,送入非预定轨道
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se ha colocado una lista de sospechosos en puntos estratégicos.
在战略据点都有一份监视名单。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lamentablemente, esas personas se han colocado en la posición de dios.
不幸的是,这些人以上帝自居。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2004-2005: 83% del personal contratado y colocado oportunamente
2004-2005年:83%的工作人员得以及时征聘、安排
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las palabras "no aplicación " se han colocado entre corchetes.
"不适用 "一语放在方括号中。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
estaba sujeto al asiento mediante un cinturón colocado alrededor de su cuerpo.
申诉人被绑在座椅上。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
china, francia e israel han colocado en órbita satélites de observación óptica.
中国、法国和以色列发射光学观测卫星。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.
此种信息还应张贴在醒目的布告栏上。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
39. el artículo se ha colocado entre corchetes porque algunas delegaciones propusieron su eliminación.
39. 某些代表团建议删除本条,因此将它放在方括号内。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si hubierais conocido qué significa misericordia quiero y no sacrificio, no habríais condenado a los que no tienen culpa
『 我 喜 愛 憐 恤 、 不 喜 愛 祭 祀 。 』 你 們 若 明 白 這 話 的 意 思 、 就 不 將 無 罪 的 、 當 作 有 罪 的 了
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iii) material absorbente colocado entre el recipiente o recipientes primarios y el embalaje/envase secundario.
(三) 放在主贮器和辅助容器之间的吸收材料。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si no llega a ser por el favor de alá y su misericordia para con vosotros en la vida de acá y en la otra, habríais sufrido un castigo terrible por vuestras habladurías.
若无真主在今世和后世所赐你们的恩惠和仁慈, 你们必因诽谤而遭受重大的刑罚。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos
你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 . 那 時 你 們 若 能 行 、 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 、 也 都 情 願 . 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. destrucción de minas antipersonal colocadas en las zonas minadas (art. 5)
2. 雷区内的杀伤人员地雷的销毁情况(第5条)
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: