Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le habríamos tomado de la diestra;
我必以权力逮捕他,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habríamos deseado un resultado más ambicioso.
我们本来希望有一种更有雄心的结果。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
luego, le habríamos seccionado la aorta,
然后必割断他的大动脉,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habríamos deseado que no lo hubiera hecho.
我们希望他不要这样做。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de haber sido ello posible, lo habríamos hecho.
如果能够成为提案国,我们将会这样做。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sinceramente, pensamos que no habríamos podido decir menos.
说实话,我们认为,我们已经尽量注意了。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en nuestra opinión, no es tan exhaustivo como habríamos deseado.
我们认为,报告没有象我们本来期望的那样全面。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la nota contribuyó a un intercambio mejor acotado de puntos de vista.
该说明有助于使意见交换更为集中。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habríamos deseado que se celebraran consultas antes de tomar ese tipo de medidas.
我国本来希望,在发动此类行动之前会事先进行协商。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como miembro del grupo, habríamos estado a favor de recomendaciones más sustantivas.
作为专家组的成员,我们主张要提出更实质性的建议。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de haber sido así, ya habríamos empezado nuestra labor en agosto del año pasado.
如果情况确实如此,我们本会早在去年8月就已开始有关工作了。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de esta forma, el período en que el conflicto está listo para la mediación es muy acotado.
因此,冲突调解时机成熟的窗口非常狭窄。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habríamos preferido que la referencia que se hace en el proyecto de resolución se hubiera cambiado a tal efecto.
如果能够修改该决议草案,体现上述协议,则会更好。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de haberse presentado en su forma actual para que adoptáramos una decisión, habríamos tenido que votar en contra.
如果以目前形式提请对其采取行动,则我们将遗憾地投反对票。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de haber tenido dudas, es evidente que habríamos tratado de aclarar la situación antes de expedir una acreditación.
如果我们当时心存疑虑,我们肯定会在给予核证前设法澄清这一情况。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de hecho, habríamos acogido con beneplácito un mayor hincapié en la importancia de río+20 para los océanos.
事实上,我们曾希望进一步强调 "里约+20 "会议对海洋的重要性。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de hecho, si esa respuesta hubiera sido positiva, no habríamos tenido necesidad de emprender nuestro actual programa de ensayos.
实际上,如果得到它们的积极响应我们本来无需投入目前的试验计划。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de hecho, algunos pueden argüir que hemos tendido un puente demasiado largo, mientras que otros consideran que habríamos podido ir más lejos.
实际上,有的人也许会说我们做过头了,而另一些人认为做得不够。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el comprador no entregó la carta de crédito cuando el vendedor así lo solicitó, dado que el comité ejecutivo no pudo darle ninguna instrucción dentro de un plazo acotado.
由于执行委员会无法在短时间内做出任何指示,买方没有应卖方要求提供信用证。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.