Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
/(dividido por)
/(除以)
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dividido por el
除以
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
está dividido en dos partes.
行动计划分为两部分。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el informe está dividido en:
其结构如下:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un enfoque dividido en fases.
* 阶段性方式。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
no obstante, el mrpc está dividido.
不过,刚果人民抵抗运动内部存在分歧。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- el país sigue dividido en dos.
- 国家仍然一分为二;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡seleccione solo un archivo dividido!
只选择了分解的文件中的一个 !
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cada documento está dividido en dos columnas.
各文件被分为两栏。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el cnlt está dividido en varios subcomités:
反恐委员会分成若干小组委员会:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cada territorio está dividido en varias colectividades.
每个县分为几个乡。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el año anterior estuvo dividido en dos períodos.
201. 过去的一年分为两个时段。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicho marco estaba dividido en dos fases:
该框架分为两个阶段:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
** el importe otorgado dividido por el importe solicitado.
** 核准经费除以申请数额。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en un mundo devastado por la guerra y dividido por las ideologías, los escépticos creían que habría poco terreno común en materia de los derechos de todas las personas.
在一个遭受战争蹂躏和被意识形态分割的世界中,持怀疑态度者认为,在所有人的权利上,不会有什么共同点。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mientras tanto, chipre permanecerá dividido y militarizado aunque se adhiera a la unión europea y no podrá disfrutar de los beneficios que le habría reportado la solución del problema.
与此同时,塞浦路斯在加入欧洲联盟之时,将依然是分裂和军事化的,解决方案的好处也将无从实现。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los resultados de la evaluación mostraron que uno de los productos de los dos proveedores cualificados cumplía los requisitos, de modo que la adjudicación se podría haber dividido entre ambos proveedores, lo que habría supuesto una economía de 97.822 dólares.
评标结果表明,两名合格供应商提供的产品中有一种符合要求。 因此,本有可能在这两名供应商间分割授标,这将节省97 822美元。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vista dividida
拆分查看
Ultimo aggiornamento 2012-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: