Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hayáis emborrachado
hola
Ultimo aggiornamento 2023-06-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
23. este texto ha sido aplaudido por numerosas delegaciones.
" 23. 这一案文得到很多代表团的欢迎。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el mundo ha aplaudido los éxitos antiterroristas de sus fuerzas de seguridad.
世界赞赏巴基斯坦安全部队取得的反恐怖主义成果。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el pueblo afgano ha aplaudido la decisión de extender el mandato de dicha fuerza.
阿富汗人民欢迎决定延长其任务期限。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando hayáis entrado en la tierra que jehovah os dará, como lo prometió, guardaréis este rito
日 後 你 們 到 了 耶 和 華 按 著 所 應 許 賜 給 你 們 的 那 地 、 就 要 守 這 禮
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el comité de los derechos del niño había aplaudido los progresos realizados en la promoción de los derechos del niño.
儿童权利委员会欢迎在增进儿童权利方面取得的进展。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sucederán siete años de carestía que agotarán lo que hayáis almacenado previsoramente, salvo un poco que reserváis.
此后,将有七个荒年,来把你们所预备的麦子吃光了,只剩得你们所储藏的少量麦子。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debe ser aplaudido por su firme y avanzada visión intelectual de la reforma del mantenimiento de la paz de las naciones unidas.
应该赞扬他对联合国维和方面改革的大胆而又深谋远虑的看法。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la comunidad de los investigadores tunecinos ha aplaudido la creación de la red nacional de investigación, que comenzó a funcionar en 1994.
这个国家研究网络已于1994年开始运行,受到突尼斯研究界的欢迎。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los medios de información y la opinión pública han aplaudido en general la actuación de la comisión en la exposición de las deficiencias de los órganos judiciales.
总体而言,媒体和公共舆论都对委员会指出司法机构缺陷的行动表示欢迎。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah
你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息
Ultimo aggiornamento 2023-08-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».
--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
47. en una evaluación independiente se había aplaudido el trabajo pionero de la unctad sobre comercio electrónico y reformas legislativas y se había subrayado el agradecimiento expresado por muchas regiones y países beneficiarios.
47. 一项独立评估为贸发会议在电子商务和法律改革方面开展的开创性工作喝彩,并突出强调了诸多受益国和受益地区对这些工作的赞赏。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en este sentido, y con toda razón, la comunidad internacional ha aplaudido unánimemente el buen criterio de los centroafricanos, quienes han optado por el retorno a la paz y a la concordia nacional.
有鉴于此,国际社会理所当然地一致赞扬中非共和国人民的智慧,他们选择了恢复和平与民族和谐。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
también hemos aplaudido el principio de las "4 erres " en las situaciones existentes después de conflictos y hemos dado ejemplos de casos en los que este principio podría facilitar una reintegración duradera.
我们还高度赞赏在冲突后情况下采取的 "4rs "方针,并且列举了此方针可利于可持续重新融合的实例。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cuando hayáis terminado la azalá recordad a alá de pie, sentados o echados. y, si os sentís tranquilos, haced la azalá. la azalá se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.
当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨守拜功。拜功对于信士,确是定时的义务。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si les invocáis, no oyen vuestra súplica y, aun si la oyeran, no os escucharían. el día de la resurrección renegarán de que les hayáis asociado a alá. y nadie te informará como quien está bien informado.
如果你们祈祷他们,他们听不见你们的祈祷;即便听见了,他们也不能答应你们;复活日,他们将否认你们曾以他们配真主。任何人不能象彻知者那样告诉你。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. la propuesta de organizar cuatro reuniones de reflexión fue aplaudida por algunas delegaciones como una manera de concentrarse en una amplia gama de cuestiones de desarrollo en el contexto de la ix unctad.
3. 一些代表团欢迎关于安排四次集思广益性的会议的建议,认为这是联系贸发九大集中探讨范围广泛的各种发展问题的一种方式。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: