Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.
这不是我们今天才接受的看法。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me complace que hayamos podido cumplir esa promesa.
我对我们能够履行这项承诺感到高兴。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.
这并不意味着我们已经解决了所有问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.
我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
han pasado ocho años sin que hayamos definido un programa de trabajo.
八年过去了,我们仍然没有制定出工作计划。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.
是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dentro de cuatro años se cumple el plazo para que hayamos logrado los odm.
四年内,我们将临近千年发展目标的目标最后期限。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el hecho de que hayamos llegado tan lejos constituye un homenaje a esas oficinas.
经验教训是,他们无法同时做所有事情。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.
应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.
而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creemos que no se debería adoptar ninguna decisión hasta que hayamos examinado todos los datos pertinentes.
我们认为在我们审查了所有有关资料之前,不应作出任何决定。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la declaración que acaba de formular demuestra que es totalmente diferente de cualquier presidente estadounidense que hayamos visto.
他刚才的讲话表明,他完全不同于我们所看到的任何一位美国总统。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la asistencia recibida nos permitiría también continuar prestando asistencia a otros países una vez que hayamos concluido nuestras tareas.
一旦我们完成我们的任务,我们所获得的援助也将使我们能够继续帮助其他人。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ese respecto, celebramos que, en 2009, hayamos podido reanudar el diálogo suspendido con la comisión europea.
我们感到高兴的是,2009年,我们得以与欧洲联盟委员会继续进行这方面一度中断的对话。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al hacerlo, han despreciado y violado pública e inescrupulosamente el derecho inalienable de los votantes yugoslavos a elegir a sus propios y legítimos representantes.
它们这么做是公开地、无耻地贬损害和侵犯南斯拉夫选民选举自己的合法代表的不可剥夺权利。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el autor no ha podido demostrar que las autoridades estatales letonas hayan despreciado o cuestionado la forma original de su nombre ni que se le haya generado algún perjuicio.
他并没有表明,拉脱维亚国家当局忽视或质疑他的原名,也没有证明因此给他造成的任何不便。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nos parece extraño y, obviamente, anómalo que el gobierno de zimbabwe sea despreciado y vilipendiado por restablecer el orden y el estado de derecho en sus zonas municipales.
津巴布韦政府因为在其城市地区恢复秩序和法治而遭到诋毁和谴责,我们认为这很奇怪,这显然是不寻常的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
china nunca ha menoscabado los intereses de los patrocinadores, pero en reiteradas ocasiones éstos han despreciado la verdad internacionalmente reconocida y el principio de una china ampliamente reconocido por la comunidad internacional.
中国从未做过伤害提案国利益的事,但提案国却一再践踏国际公理和国际社会普遍承认的一个中国原则。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, el gobierno había tergiversado o despreciado las recomendaciones formuladas por la comisión, o les había quitado importancia, obstaculizando así la mejora general de la situación de los derechos humanos.
此外,政府还尽量缩小,歪曲或无视委员会提出的建议,阻碍了人权情况的全面改善。 7
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: