Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
según un examen médico, murió estrangulado.
根据医生证明,他是被人掐死的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.
这不是我们今天才接受的看法。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me complace que hayamos podido cumplir esa promesa.
我对我们能够履行这项承诺感到高兴。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.
这并不意味着我们已经解决了所有问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.
我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
david rukhaya, de 73 años de edad, fue estrangulado con alambre.
73岁的david rukhaya则被用铁丝勒死。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.
是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dentro de cuatro años se cumple el plazo para que hayamos logrado los odm.
四年内,我们将临近千年发展目标的目标最后期限。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el hecho de que hayamos llegado tan lejos constituye un homenaje a esas oficinas.
经验教训是,他们无法同时做所有事情。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.
应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.
而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creemos que no se debería adoptar ninguna decisión hasta que hayamos examinado todos los datos pertinentes.
我们认为在我们审查了所有有关资料之前,不应作出任何决定。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esperamos que el año que viene por estas mismas fechas hayamos podido tratar a más de 80.000 personas.
我们预期至明年此时,能够医治8万多人。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esperamos que, al término de los mismos, hayamos satisfecho las esperanzas y aspiraciones de los estados miembros.
我们希望,大会工作结束时,会员国的希望和愿望能够得到实现。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ese respecto, celebramos que, en 2009, hayamos podido reanudar el diálogo suspendido con la comisión europea.
我们感到高兴的是,2009年,我们得以与欧洲联盟委员会继续进行这方面一度中断的对话。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a juicio de la autora, no había pruebas de que su hijo hubiera apuñalado a la víctima en el cuello ni de que la hubiera estrangulado.
提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了vassiliev先生的颈部或勒死他。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
África, ese continente estrangulado, para parafrasear a rené dumont, se mueve con gran determinación y con una abnegación a toda prueba para salir del laberinto de la miseria.
非洲这个被压制的大洲,套用勒内·杜蒙的话说,正抱着非常坚定决心和无私的克制,采取行动来摆脱贫困桎俈。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la barrera de separación, la inseguridad hídrica y alimentaria y las restricciones de la movilidad y la asistencia humanitaria han estrangulado la economía, exacerbado el desempleo y reducido el margen de acción de las empresas privadas.
隔离障碍、水和粮食不安全以及对行动和人道主义援助的限制阻碍了经济,使失业恶化并造成私营部门企业范围收缩。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros hemos escrito lo que habíamos decidido: que se abstengan de lo que es ofrecido a los ídolos, de sangre, de lo estrangulado y de fornicación
至 於 信 主 的 外 邦 人 、 我 們 已 經 寫 信 擬 定 、 叫 他 們 謹 忌 那 祭 偶 像 之 物 、 和 血 、 並 勒 死 的 牲 畜 、 與 姦 淫
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: