Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
los estados unidos no tienen conocimiento de que se hayan descubierto reservas transfronterizas de ese tipo.
美国不知道已经发现任何此种跨界储藏。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las nuevas chimeneas de unos 200 metros de altura, son las más altas que se hayan descubierto nunca.
这些新的矿柱也是迄今发现的最高的,将近200英尺高。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el grupo considera preocupante que algunos agentes hayan descubierto el medio de eludir los reglamentos y estén cometiendo fraudes en el papeleo de la cadena de custodia.
专家小组感到关切的是,行为者们发现了各种绕开规则或滥用规则的办法,在文件监管链犯下欺诈行为。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) la ubicación y el número de sitios con sulfuros polimetálicos que se hayan descubierto en las áreas objeto de solicitudes concurrentes y la fecha de cada descubrimiento;
(a) 重叠申请所涉区域内已发现的多金属硫化物地点的位置和数目,以及每次发现的日期;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el artículo 13 dispone que, si se ha mantenido una relación sexual con consentimiento del demandante después de que se hayan descubierto los motivos del divorcio, el tribunal no accederá a la petición de divorcio.
第13条规定,如果发生申请人在发现离婚理由后仍同意性交的情况,法院则不批准离婚。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) la ubicación y el número de sitios con costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto que se hayan descubierto en las áreas objeto de solicitudes concurrentes y la fecha de cada descubrimiento;
(a) 重叠申请所涉区域内已发现的富钴铁锰结壳地点的位置和数目,以及每次发现的日期;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4) el asistente principal de la familia, o las personas a las que éste haya autorizado, deberán notificar las faltas que hayan descubierto a fin de que se apliquen las sanciones que establezca la ley.
(4) 对于主要家庭助理或其授权的个人所犯轻罪,将依照该法进行判决并适用处罚规定。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el comité pide a los estados partes que en sus informes faciliten detalles de lo que consideran las tareas más urgentes en el ámbito de su jurisdicción por lo que respecta a los niños y al vih/sida y que indiquen a grandes rasgos los programas de actividades que se proponen aplicar en el quinquenio venidero a fin de resolver los problemas que se hayan descubierto.
委员会请缔约国在报告中详细指出,在国家管辖范围内与儿童和艾滋病毒/艾滋病相关的最重要的优先工作,概述今后五年国家为解决已确定的问题打算实施的活动计划。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
427. el artículo 85.0.10 del código de infracciones administrativas tipifica como infracción el hecho de no interrumpir el trabajo en un lugar donde, en el curso de la explotación de recursos minerales, se hayan descubierto objetos de interés científico o cultural o el hecho de no notificar el hallazgo a los organismos encargados de expedir permisos especiales.
427. 《行政过失法》第85.0.10条规定,在开发矿物资源过程中,在发现具有科学或文化意义物品的地点不停止工作或没有将这类发现情况通知发放特别许可证的负责机构,则构成行政过失。 428. 信息。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
r) establezca un proceso, normas y procedimientos oficiales para asegurar que se reciban avisos que adviertan sobre las vulnerabilidades de seguridad más recientes que se hayan descubierto y se adopten oportunamente medidas dirigidas a corregirlas, y aplique controles con el fin de asegurar que se instalen los ajustes, las revisiones y las actualizaciones de seguridad apropiadas en el sistema operativo windows de la caja;
(r) 采用正式手续、标准和程序,确保收到有关新近发现的安全弱点的警告,及时采取处理措施,采取监管措施,确保在基金的视窗操作系统上安装适当的安全程序更新、补丁和热修复;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
más allá de tres a cinco años, las circunstancias se habrán modificado (por ejemplo, las iniciativas de movilización de recursos pueden haber dado unos resultados completamente distintos de lo esperado, pueden haberse producido desastres naturales, tal vez se hayan descubierto otras zonas minadas, nuevas técnicas pueden haber incrementado considerablemente el ritmo de trabajo, etc.).
3至5年后,情况将发生变化(例如资源调动工作有可能产生远非预期的结果,可能会发生自然灾害,可能发现其他的雷区,新技术有可能极大地提高工作速度,等等)。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.