Hai cercato la traduzione di hemos recurrido da Spagnolo a Cinese semplificato

Spagnolo

Traduttore

hemos recurrido

Traduttore

Cinese semplificato

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

la acusación ha recurrido esta decisión.

Cinese semplificato

诉方对这一决定提出上诉。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿a qué instancia se ha recurrido?

Cinese semplificato

已诉诸哪些程序:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ambas partes han recurrido el fallo.

Cinese semplificato

34. 当事各方对该判决提出上诉。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no se ha recurrido al servicio de sobregiro.

Cinese semplificato

该透支安排限额未曾支用。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

algunos países han recurrido a ambos mecanismos.

Cinese semplificato

若干国家则采取了双管齐下的办法。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

su abogado de estambul había recurrido la sentencia.

Cinese semplificato

她的伊斯坦布尔律师就此项判决提出上诉。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

con este objetivo se ha recurrido a publicaciones de renombre.

Cinese semplificato

为此目的利用声誉良好的出版物。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en 2011 no se ha recurrido al mecanismo de facultades discrecionales.

Cinese semplificato

41. 2011年没有动用酌处权机制。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

actualmente no hay ningún fallo recurrido ante los tribunales administrativos.

Cinese semplificato

目前行政法庭没有其他待决案件。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cabe preguntarse por qué camboya ha recurrido tan rápidamente a esta medida.

Cinese semplificato

人们对柬埔寨如此急于诉诸这种行动,只能感到疑惑不解。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ante estas amenazas a la democracia, hemos recurrido a todos los recursos que ponen a nuestra disposición las leyes nacionales y el derecho internacional.

Cinese semplificato

鉴于民主遇到的这些威胁,我们利用了国家立法和国际法之下可以利用的一切资源。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el fiscal ha recurrido tanto la sentencia como el fallo contra delic.

Cinese semplificato

24 检方对delic的判刑和事实的认定提出了上诉。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

muchos periodistas reconocieron haber recurrido a la autocensura para evitar restricciones o sanciones.

Cinese semplificato

许多记者承认,他们为了避免限制或处罚,自己对节目进行审查。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

habiendo consolidado nuestras fronteras terrestres, estamos ahora en el proceso de definir nuestras fronteras marítimas, para lo cual hemos recurrido nuevamente a la corte internacional de justicia.

Cinese semplificato

在巩固了我们的陆地边界之后,我们正在确定我们的海洋边界。 我们再次诉诸国际法院。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

algunos países han recurrido a nacionalizar y expropiar industrias sensibles, deshaciendo así privatizaciones anteriores.

Cinese semplificato

有些国家在敏感产业诉诸国有化或征用办法,从而推翻了以前的私有化做法。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

para reunir la información hemos recurrido a los informes sobre las entidades privadas inspeccionadas, porque en ellas encontramos el fenómeno del empleo ilegal (no declarado en el sistema del seguro social).

Cinese semplificato

在编写这些资料时,我们引述了接受监察的私营部门的报告,我们发现这些机构中存在非法就业现象(在社会保障机制中没有申报)。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la segunda es que supuestamente hemos recurrido a las prácticas de "antiquización " y "provocación ", en violación del acuerdo provisional firmado entre la república helénica y la república de macedonia en 1995.

Cinese semplificato

第二个指控是,称我方参与 "古代化 "和 "挑衅 "行为,违反希腊共和国和马其顿共和国1995年签订的临时协议。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

de hecho, parece que algunos han recurrido a lo mejor como táctica para impedir deliberadamente que se haga algo bueno, especialmente lo bueno que todos hemos convenido en hacer, a saber, el tcpmf.

Cinese semplificato

实际上,似乎某些人可能是把要求过高作为一种策略,蓄意阻挠取得成功,特别是阻挠我们大家同意的禁产裂变材料条约取得成功。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

101. las decisiones del alto tribunal de justicia no pueden ser recurridas.

Cinese semplificato

一切与国家利益不符的行为。 高级法院作出的裁决不可以上诉。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,918,107,560 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK