Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
embajador retirado
退休大使
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo, hemos retirado 61,5 tm de plutonio del arsenal del país.
同样地,我们还从美国储备中移除了61.5公吨钚。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hemos retirado y desmantelado nuestra capacidad táctica nuclear marítima y aerotransportada.
我们已撤回并拆除了我们的海军和空载战术核能力。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cnel. p. n. kapur (retirado)
p. n. kapur中校(退休)
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ese sentido, quisiera especificar que hemos retirado la candidatura del sr. ahmad farawaty.
这方面让我说明,我国已经撤销对艾哈迈德::法拉瓦蒂先生的候选人提名。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a pesar de los constantes riesgos de seguridad, hemos retirado centenares de barricadas y puestos de control.
尽管仍然存在安全风险,但我们拆除了数以百计的路障和检查站。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hasta ahora, hemos retirado todas nuestras tropas de beni y para el fin de semana no tendremos tropas en gbadolite.
我们现在已从贝尼撤出全部部队,我们到周末将没有任何部队驻扎在巴多利特。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no obstante, debido a la pronunciación que se ha dado, varios representantes me han preguntado cuál es el nombre que hemos retirado.
但有若干代表问我,鉴于上述消息,具体撤销的候选人是谁。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora que nos hemos retirado del tnp, ya no somos miembros, y resulta muy impertinente que alguien nos pida nuestra adhesión y cumplimiento.
既然我们已撤出了《不扩散条约》,我们就不是成员了,任何人要求我们遵守它的规定,是相当错误的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en segundo lugar, como usted sabe, en la zona de bunia hemos retirado nuestras fuerzas del campo y las hemos concentrado en el aeropuerto.
其次,在布尼亚地区,正如你已知道的,我们已撤走在农村地区的部队,并把它们集中在机场。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde 1994, hemos retirado más de 374 toneladas métricas de uranio muy enriquecido y 61,5 toneladas métricas de plutonio para su uso en armas nucleares.
自1994年以来,我们已从核武器中卸下逾374公吨高度浓缩铀(高浓铀)和61.5公吨钚。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hemos retirado brigadas de combate de las ciudades iraquíes y hemos establecido como plazo para la retirada de todas nuestras brigadas de combate del territorio iraquí, el próximo mes de agosto.
我们已将美国作战部队撤离伊拉克各城市,并设定了到明年8月将我国所有作战部队撤离伊拉克领土的期限。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hemos hecho hincapié en nuestra disposición para facilitar esa retirada ofreciendo nuestra cooperación para mantener la seguridad en el iraq.
我们强调,我们随时准备为撤军提供便利,在维护伊拉克的安全方面给予合作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hemos sido testigos de la satisfactoria conclusión de la retirada israelí de la franja de gaza y de partes de la ribera occidental septentrional.
我们看到,以色列成功地脱离加沙地带和西岸北部部分地区。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el plano mundial, hemos retirado del servicio activo más de 3.000 ojivas nucleares tácticas, consistentes en proyectiles de artillería, ojivas para sistemas de misiles de corto alcance y bombas de profundidad de la marina.
我国已从世界各地撤回了3 000多枚现役战略核武器,包括炮弹、短程导弹系统弹头和海军深水炸弹。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hemos retirado nuestras tropas debido a la persistencia en tergiversar el papel desempeñado por las fuerzas de defensa del pueblo de uganda (fdpu) en los problemas de la zona y de las difamaciones que ha sufrido a causa de ello el gobierno de uganda.
由于乌干达人民国防军在解决该地区的问题上所起的作用一直受到歪曲,乌干达政府为此遭到污蔑,因此我们已经撤走我们的部队。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como hemos expresado en otras ocasiones, la reciente retirada unilateral de las tropas israelíes de la franja de gaza y la evacuación de los asentamientos en esa zona no pueden confundirnos.
正如我们以前所说,我们不应被以色列部队近来单方面撤出加沙地带和撤离那里的定居点这些情况所迷惑。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, y en el contexto del fomento de la confianza, recientemente hemos propuesto la retirada de las fuerzas militares de zonas delicadas y la suspensión de ejercicios militares en ellas.
此外,我们结合建立信任的措施于近期提议从敏感地区撤军和不在这些地区举行军事演习。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hemos pedido de forma reiterada que se proporcione protección internacional al pueblo palestino, como un mecanismo para la aplicación de medidas tendientes a la retirada de las fuerzas de ocupación israelíes del territorio palestino y la cesación de la ocupación.
我们反复要求向巴勒斯坦人民提供国际保护,以便作为一个机制,朝着以色列占领军撤出巴勒斯坦领土和结束占领迈出一步。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aunque, por razones humanitarias, hemos aceptado entablar conversaciones acerca de arreglos temporales de seguridad para la parte septentrional de la localidad, los israelíes procuran aprovecharse de esta situación para demorar su retirada.
虽然我们已同意讨论为了人道主义理由为该村庄北部做出临时的安全安排,以色列试图利用该状况推迟撤出。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: