Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
del total de turistas, 119.280 se hospedaron en hoteles.
在所有游客中,住旅馆的有119 280人。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no os olvidéis de la hospitalidad, porque por ésta algunos hospedaron ángeles sin saberlo
不 可 忘 記 用 愛 心 接 待 客 旅 . 因 為 曾 有 接 待 客 旅 的 、 不 知 不 覺 就 接 待 了 天 使
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.
独立专家对主办这些协商会议及在大多数情况下承担起后续责任的国家政府表示衷心感谢。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- la deposición de r. l. dice lo siguiente: "que fue a marruecos con la intención de recoger hachís y transportarlo al canadá, que una tercera persona lo había contactado con este objeto, que no conocía el nombre de esa persona,..., que gerald john griffin no estaba al tanto del hachís, que sólo lo acompañó por motivos de turismo, que pasaron siete días en ketama, visitando lugares de interés durante esos siete días, que se hospedaron en la casa de un amigo marroquí, amigo de su amigo canadiense (i. g.),... ";
r.l.的陈述记录如下: "他去摩洛哥,打算拿了大麻运往加拿大,另有一人为此与他联系,他不知道这人的名字.,gerald john griffin不知道大麻的情况,他只是和他一起旅游,他们在克特马呆了七天,这七天都在观光,住在一名摩洛哥朋友的家里,是他的加拿大朋友(i.g.)的朋友. ";
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta