Hai cercato la traduzione di hubiésemos enterrado da Spagnolo a Cinese semplificato

Spagnolo

Traduttore

hubiésemos enterrado

Traduttore

Cinese semplificato

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

Cinese semplificato

这是我们60年前所无法想象的。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en la fosa pequeña se habían enterrado 20 combatientes del mpci.

Cinese semplificato

小的坟中有20具科爱运战斗人员的尸体。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el padre del autor fue enterrado el 11 de febrero de 2006.

Cinese semplificato

申诉人的父亲于2006年2月11日下葬。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

un testigo informa a la monuc de que ha enterrado 42 cadáveres.

Cinese semplificato

一个目击者向联刚特派团报告,共有42具尸体被掩埋。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tardamos tres días en localizar el cuerpo de mi padre porque estaba enterrado.

Cinese semplificato

我们花了三天时间才找到我父亲的尸体,因为他已被埋葬。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

Cinese semplificato

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ello significa que el futuro de los niños palestinos esta siendo enterrado desde ahora.

Cinese semplificato

这意味着巴勒斯坦儿童的未来活活地遭到扼杀。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

Cinese semplificato

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.

Cinese semplificato

我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- 1 insignia de rango del sargento emmanuel nkurunziza, hallado muerto y enterrado precipitadamente en rumangabo

Cinese semplificato

- 1枚nkurunziza emmanuel中士的衔章(发现时已死亡,草葬于卢曼加博)。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en concreto, se han enterrado residuos nucleares en jabal al-shaikh, en el golán sirio.

Cinese semplificato

特别是以色列在叙利亚戈兰谢赫山掩埋了核废料。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.

Cinese semplificato

要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

habría deseado que nos hubiésemos reunido hoy para celebrar las esperanzas y el entusiasmo sobre las perspectivas de reanudación de negociaciones sobre el desarme multilateral.

Cinese semplificato

我希望我们今天在这里共聚一堂是为了庆祝对重启多边裁军谈判的前景有了新的希望和热情。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el pueblo contendía contra moisés diciendo: --¡ojalá nos hubiésemos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de jehovah

Cinese semplificato

百 姓 向 摩 西 爭 鬧 說 、 我 們 的 弟 兄 曾 死 在 耶 和 華 面 前 、 我 們 恨 不 得 與 他 們 同 死

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

de haber podido hacerlo, hubiésemos votado a favor de la resolución es-10/15, texto que apoyamos.

Cinese semplificato

假如我们能够这样做,我们本来会对我们支持的第es-10/15号决议投赞成票。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si hubiésemos logrado concretar su labor, habríamos concluido un tratado sobre la prohibición de la producción de material fisible en 2005, es decir, hace dos años.

Cinese semplificato

如果我们完成了审议大会规定的任务,我们在2005年即两年前就能缔结一项禁产条约了。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

este nuevo siglo será testigo de una impresionante globalización, arrolladora e indetenible, cuyas formas, niveles, efectos y trascendencia jamás hubiésemos podido visualizar unos años atrás.

Cinese semplificato

新的世纪将目睹一种压倒一切和无法阻挡的显著全球化进程,其形式、水平、影响和意义几年前是根本无法想象的。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

comentó que muchos edificios gubernamentales habían resultado destruidos y muchos funcionarios habían quedado enterrados bajo los escombros.

Cinese semplificato

他说,许多政府大楼坍塌,公务员被埋在了废墟下面。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,808,817 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK