Hai cercato la traduzione di hubiésemos legalizado da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

hubiésemos legalizado

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

aborto legalizado

Cinese semplificato

堕胎的合法化

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

Cinese semplificato

这是我们60年前所无法想象的。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.

Cinese semplificato

没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

preocupado porque algunos estados han legalizado o reglamentado la prostitución,

Cinese semplificato

关注有些国家已经将卖淫合法化或将其正规化,

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el aborto no ha sido legalizado en malasia, pero se permite por algunos motivos.

Cinese semplificato

在马来西亚,堕胎还未合法化,但若有一定的理由,则是允许的。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.

Cinese semplificato

我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

Cinese semplificato

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.

Cinese semplificato

我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.

Cinese semplificato

《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

535. el aborto no está legalizado en côte d'ivoire, aunque sí lo está el aborto terapéutico.

Cinese semplificato

535. 科特迪瓦没有实现堕胎合法化。 相反,允许安全堕胎。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

135. en la república de kirguistán se ha legalizado el aborto, de conformidad con las recomendaciones de la conferencia del cairo.

Cinese semplificato

135. 吉尔吉斯斯坦共和国已在开罗会议的框架内正式使流产取得合法地位。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en la india, el aborto está ampliamente legalizado, pero las elevadas tasas de mortalidad materna son consecuencia de las peligrosas condiciones médicas.

Cinese semplificato

在印度,堕胎基本上合法的,但由于医疗条件恶劣,产妇死亡比较普遍。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

para actuar como tal, el sindicato deberá tener carácter de permanencia, haber legalizado su personería y constituirse con arreglo a las regías legales.

Cinese semplificato

工会具备长期的性质,必须具有法人资格,而且必须依据法规组建,才可作为工会行事。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

23. el partido fuerza demócrata republicana (fdr), aún no legalizado, sigue esperando su reconocimiento desde 1995.

Cinese semplificato

23. fuerza demócrata republicana(fdr)党,从1995年起一直在等待得到承认,但至今仍未取得合法地位。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si hubiésemos logrado concretar su labor, habríamos concluido un tratado sobre la prohibición de la producción de material fisible en 2005, es decir, hace dos años.

Cinese semplificato

如果我们完成了审议大会规定的任务,我们在2005年即两年前就能缔结一项禁产条约了。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aunque hubiésemos preferido resolver la cuestión antes de la cumbre de septiembre, como lo recomendó el secretario general, simplemente sería un error confundir la falta de decisión con una falta de adelantos.

Cinese semplificato

虽然我们也希望像秘书长建议的那样,在9月的首脑会议召开之前解决该问题,但如果把没有作出决定误认为是没有取得进展,那就完全错了。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- ficha antropométrica del ejército (original o fotocopia legalizada);

Cinese semplificato

服兵役个人体貌特征书(原件或经过认证的复印件);

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,862,355 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK