Hai cercato la traduzione di hubiera aligerado da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

hubiera aligerado

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

que se hubiera debatido.

Cinese semplificato

至少我们应该进行一次讨论。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no se sabe que hubiera heridos.

Cinese semplificato

未接到有人受伤的报告。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no afirmamos que hubiera un consenso.

Cinese semplificato

我们并不想说出现了共识。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no se informó de que hubiera víctimas.

Cinese semplificato

没有接到伤亡情况的报告。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.

Cinese semplificato

如有,请提供统计数据。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

brl negó que hubiera habido tales demoras.

Cinese semplificato

brl否认有任何延误。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si las hubiera habido, las habría incluido.

Cinese semplificato

如果有引号,我将把它们包含进来。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hubiera tenido lugar el accidente industrial; o

Cinese semplificato

(b) 已经发生工业事故;或

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

de ese modo, ustedes han aligerado mi enorme labor.

Cinese semplificato

你们这样做减轻了我的繁重任务。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a) que hubiera tenido lugar un "ataque ";

Cinese semplificato

已经发生了一种 "攻击 ";

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

b) cuando la autorización transitoria hubiera expirado; o

Cinese semplificato

(b) 暂住证业已过期;或

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

celebró que brunei darussalam hubiera eliminado la extrema pobreza.

Cinese semplificato

它表示赞赏文莱达鲁萨兰国消除赤贫。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el ejército negó después categóricamente que hubiera habido malos tratos.

Cinese semplificato

随后,军方断然否认虐待的报告。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tal situación hubiera podido fácilmente evitarse organizando la subasta antes.

Cinese semplificato

只要将拍卖安排的早一点,这种情况就很容易能够避免。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)

Cinese semplificato

联系人 (如有): (先生 / 女士)

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Spagnolo

donde dice "hubiera alcanzado " debe decir "no hubiera alcanzado "

Cinese semplificato

将年龄在刑事责任年龄上下改为不满刑事责任年龄

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

el costo total de las importaciones se vio además aligerado por el abaratamiento generalizado de los productos adquiridos, con la notable excepción del petróleo.

Cinese semplificato

55. 进口商品价格普遍下降(石油除外)也使进口额减少。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

durante las negociaciones con las delegaciones interesadas, entre ellas myanmar, el texto se ha aligerado considerablemente con relación a la resolución del año precedente.

Cinese semplificato

通过与包括缅甸代表团在内的有关代表团的协商,文本的分量与去年的决议相比已经大大减轻。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la carga que representa para las instituciones nacionales la preparación de informes se vería aligerada en parte si se racionalizaran los requisitos actuales de presentación y si hubiera coordinación entre las organizaciones e instrumentos internacionales que solicitan información sobre los bosques.

Cinese semplificato

精简现有的报告要求和协调要求取得关于森林的资料的组织和国际文书可以大大地减轻国家机构某些报告方面的负担。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el 92% de la población tiene ya acceso a fuentes de agua potable, lo cual ha aligerado la carga que el acarreo diario de agua representa para las mujeres y las niñas.

Cinese semplificato

已有92%的人口可以享用饮用水,这为减轻妇女和女童的负担做出了贡献,她们通常负责取水。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,775,807,938 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK