Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
muchos activistas se ha preguntado si era constitucional.
许多社会活动分子已质疑该法是否符合宪法。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no practicar el vocabulario que se haya preguntado en:
不要练习已在此问过的词汇 :
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero ello no significa que yo les haya preguntado su opinión.
但我在这么做的时候,并没有征求他们的意见。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algunos han preguntado cuáles son los detalles de ese modelo.
有些人询问了这个模式的细节。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la embajadora del ecuador ha preguntado quiénes patrocinan este proyecto.
厄瓜多尔大使问,谁是这项草案的提案国。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se le ha preguntado porque el usuario que ha proporcionado está vacío.
询问您账户的原因是提供的用户名为空 。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debe ser realmente expresado por el estado, en lugar de ser meramente asumido basándose en que el estado habría dado su consentimiento si se le hubiera preguntado.
它必须由该国家确实地明确表示,而不是仅仅根据如向该国提出请求时它一定会同意的这一假设而作出的推测。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se ha preguntado asimismo si la constitución contiene alguna definición de discriminación.
43. 还有人询问,《宪法》是否给歧视下了定义。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, cabría esperar que, en la medida de lo razonable, la autora hubiera preguntado al menos a la policía cuál era la situación de sus denuncias.
此外,有理由期待提交人至少应向警方询问她的申诉现状。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a menudo me he preguntado qué mensaje nos transmiten estos centenares de seres afligidos.
我经常思索着这千百个姿态永世不变的人物向我们传达着的信息。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creo que el representante de egipto ha preguntado si reunirnos el miércoles significaría desaprovechar los recursos.
我想,埃及代表提出的问题是,如果我们在星期三举行会议,究竟会不会浪费资源。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
152. algunos observadores han preguntado por qué el manual de procedimientos policiales no es un documento reglamentario.
152. 有论者问为何不把警队的《程序手册》列作法定文件。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
24. eslovenia también había preguntado qué medidas se habían adoptado para eliminar la violencia contra los niños.
24. 斯洛文尼亚还询问苏里南为消除暴力侵害儿童行为采取了哪些步骤。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algunos estados miembros incluso han preguntado al grupo si todos los miembros del consejo de seguridad apoyan sin reservas las resoluciones.
这发出了错误信号;一些会员国甚至询问专家小组,是否安理会所有成员都全心全意地支持两决议。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16. quienes critican este calendario han preguntado por qué la elaboración de la nueva constitución no empezará hasta septiembre de 2012.
16. 上述时间表的批评者们问为什么有关新宪法的工作不能在2012年9月份以前开始。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12. un representante ha preguntado cuál es la relación entre la visión estratégica de largo plazo y el marco programático de mediano plazo.
12. 一位代表询问长期构想战略与中期方案纲要之间的关系。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
46. preguntado sobre los atentados contra las instalaciones turísticas de la habana, posadas carriles rechazó cualquier relación vinculante con tales hechos.
46. 波萨达·卡里莱斯在答复关于炸毁哈瓦那旅游设施的问题时,否认与这些事件有任何关联。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
59. algunos interesados han preguntado si la responsabilidad de respetar los derechos humanos es asimilable a un "deber negativo ".
59. 有些利益攸关者询问尊重的责任是否是 "消极义务 "的同义词。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el sr. schoefisch (alemania) dice se ha preguntado a un grupo representativo de industrias alemanas si cree que los documentos electrónicos transferibles son necesarios.
schoefisch先生(德国)说,已在德国业界就电子可转让记录的必要性展开截面调查。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
también había preguntado "¿voy a salir de esta? " y había respondido a preguntas sencillas, probablemente relacionadas con si se sentía cómodo.
他问 "我能活下来吗? ",并回答了简单的问题,大概是关于他是否舒服。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.