Hai cercato la traduzione di hubiera rebasado da Spagnolo a Cinese semplificato

Spagnolo

Traduttore

hubiera rebasado

Traduttore

Cinese semplificato

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

hubiera fecho

Cinese semplificato

本来可以做到

Ultimo aggiornamento 2025-02-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

se han rebasado las previsiones.

Cinese semplificato

超过指标。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en realidad, esos progresos han rebasado nuestras expectativas.

Cinese semplificato

的确,它已经超出了我们的预期。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esta innovación ha rebasado las fronteras nacionales y culturales.

Cinese semplificato

这一变革性种植法的传播超越了国界和文化疆域。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el presidente (habla en inglés): hemos rebasado nuestro tiempo.

Cinese semplificato

主席(以英语发言):我们已经超时。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

reiteramos nuestro agradecimiento a los países que han llegado a este umbral o lo han rebasado.

Cinese semplificato

我们再次衷心感谢那些达到或超过这一标准的国家。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

25. en cuba se han alcanzado casi todos los objetivos y se han rebasado algunos puntos de referencia.

Cinese semplificato

25. 在古巴,几乎所有的目标都已实现,有些基准已经被超越。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

desde 1988, las pérdidas aseguradas sostenidas en el caribe han rebasado la suma de 20 millones de dólares.

Cinese semplificato

自1988年以来加勒比地区投保的损失额已超过2 000万美元。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

conviene no olvidar lo que esta carga supone para los campamentos de refugiados palestinos que ya han rebasado el límite de sus posibilidades.

Cinese semplificato

不应忽视这给已经不胜负荷的巴勒斯坦难民营造成的负担。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

3. las autoridades turcas indicaron que habían derribado un helicóptero sirio que había rebasado la distancia permitida respecto de la frontera.

Cinese semplificato

3. 土耳其当局指出,一架叙利亚直升机最近因超过允许进入的边界地区而被击落。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a decir verdad, los datos del instituto nacional del seguro indican que en esta oportunidad la ley ha rebasado claramente las expectativas del público.

Cinese semplificato

实际上,来自国民保险研究所的数据表明这一项法律大大超前于公众。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

54. el número de internos ha tenido un crecimiento continuo que prácticamente ha rebasado cualquier medida de ampliación y/o modificación carcelaria.

Cinese semplificato

54. 被监禁人员数量持续增加,实际上任何监狱扩建和/或改建措施也已经无力解决监狱超员问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la excepción basada en que el tribunal arbitral ha rebasado los límites de su mandato deberá oponerse tan pronto como se plantee durante las actuaciones arbitrales la materia que supuestamente rebase dichos límites.

Cinese semplificato

对仲裁庭超出其职权范围的抗辩,应在所指称的超出仲裁庭职权范围的事项在仲裁程序期间出现后尽快提出。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

desde el año 2000 se ha avanzado notablemente hacia el logro de la enseñanza primaria universal y muchos países en desarrollo han rebasado el hito de la tasa de matriculación del 90%.

Cinese semplificato

18. 自2000年以来,在普及小学教育方面已取得显着进展,许多发展中国家跨过了90%入学率的门槛。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el informe financiero correspondiente a septiembre de 2007 indica que el presupuesto para viajes en el período 2007-2008 ya ha sido rebasado en una cuantía de hasta 280%.

Cinese semplificato

2007年9月的财务报告表明,2007-2008年度的差旅费竟超出预算280%。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en 2000 apareció la segunda versión, cuya utilización ha rebasado las tres regiones originales, a saber, África oriental y meridional, asia oriental y el pacífico, y asia meridional.

Cinese semplificato

第二版是2000年发布的,其用户区域已不仅仅是原来的东非和南非、东亚和太平洋以及南亚这三个区域。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, el sistema “carlog” contribuyó a la seguridad del tránsito, ya que indicaba y registraba el momento en que un conductor había rebasado la velocidad máxima permitida.

Cinese semplificato

此外,驾驶员超速时,carlog系统会用信号示明和记录下来,从而有助于安全驾驶。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

3. si bien el plan de trabajo para 2007-2008 incluía algunas asociaciones regionales y nuevas propuestas de asociación, estas actividades han evolucionado y rebasado el modelo de asociación público-privada.

Cinese semplificato

3. 尽管2007 - 2008年工作计划包括一些区域伙伴关系和新的伙伴关系建议,但这些活动超越了公共私营伙伴关系的模式。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hubieras señoreado

Cinese semplificato

red room by  ⭕️ k or naw

Ultimo aggiornamento 2023-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,945,185,467 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK