Hai cercato la traduzione di hubieran alegado da Spagnolo a Cinese semplificato

Spagnolo

Traduttore

hubieran alegado

Traduttore

Cinese semplificato

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

los gobiernos que respondieron normalmente indicaron que no conocían ningún caso en que hubieran alegado los artículos sobre la prevención o los principios o en que se hubieran remitido a ellos.

Cinese semplificato

作出回应的国家政府通常表示他们不知道在任何案例中他们借用或求助了关于预防的条款或原则。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

reconocemos que si los autores no hubieran alegado la violación de ningún artículo particular del pacto sino que hubieran formulado una denuncia general de incumplimiento por el estado parte de sus obligaciones a tenor del pacto sobre la base de los hechos expuestos en la comunicación, podría haberse justificado que el comité sostuviera que, a juzgar por los hechos a su disposición, se habían violado determinados artículos del pacto.

Cinese semplificato

我们可以理解的是,如果提交人没有指称《公约》的任何具体条款受到违反,而是根据来文中所指称的事实,一般性地申诉缔约国违反了其按照《公约》所承担的义务,那么委员会完全可以根据他认定的事实认为《公约》的任何具体条款受到了违反。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

5.8 las autoras hacen referencia a las observaciones finales aprobadas por el comité tras examinar el quinto informe periódico de los países bajos, en las que el comité había lamentado que la cuestión de la aplicabilidad directa de las disposiciones de la convención siguiera siendo determinada por los tribunales nacionales y estando, por tanto, sujeta a opiniones divergentes y que los países bajos hubieran alegado ante los tribunales que ciertas disposiciones sustantivas de la convención no eran directamente aplicables.

Cinese semplificato

5.8 她们提到委员会在审查了荷兰的第五次定期报告后通过的结论意见,其中委员会表示遗憾的是,《公约》条款是否可以直接适用的问题仍然由国内法院来确定,因此意见难以统一,而且该缔约国在法庭上辩称,《公约》的实质性条款不具备直接适用性。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

mediante una nota verbal de fecha 15 de agosto de 2012, el secretario general invitó a los gobiernos a que presentaran, a más tardar el 31 de enero de 2013, cualquier información (incluidas copias de decisiones) relativa a casos en que hubieran alegado los artículos o los principios ante cortes, tribunales y otros órganos internacionales o se hubieran remitido a ellos.

Cinese semplificato

秘书长在2012年8月15日的普通照会中邀请各国政府至迟于2013年1月31日提交信息(包括裁判副本),说明他们在各国际法院、法庭或其他机构借用或求助这些条款或原则的案例。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,931,559,904 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK