Hai cercato la traduzione di hubieran trabajado da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

hubieran trabajado

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

quienes hubieran trabajado para su empleador durante un mínimo de 12 semanas antes de presentar tal aviso estaban protegidas contra la rescisión de su contrato de trabajo durante el lapso comprendido entre la presentación del aviso y la fecha en que debieran reincorporarse al trabajo.

Cinese semplificato

雇员若在发出通知前已为雇主工作不少于12星期,则可由发出通知当日至返回工作岗位的期间,受到免遭解雇的保障。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el programa de participación del sarre favorece la integración de las personas especialmente afectadas por una discapacidad grave que ya hubieran participado anteriormente en un taller reconocido para personas con discapacidad dentro de un programa de formación profesional o que hubieran trabajado en el ámbito profesional en el mercado ordinario.

Cinese semplificato

萨尔为受到特别影响的重度残疾人的融入实施的参与方案,他们过去参加过在职业培训领域方案中认可的残疾人工作坊,或者在一般劳动力市场的工作领域被雇用过。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, se han desarrollado costumbres en virtud de las que las familias trabajan de modo colectivo y rotatorio en la granja de cada una, con lo que se disminuye notablemente el esfuerzo físico global y la cantidad de tiempo que habrían debido emplear si hubieran trabajado por sí solos en sus granjas.

Cinese semplificato

此外,习惯已在演变,一些家庭集体合作,在各自农田上轮耕,从而大大减少总的劳动量,减少了如果单干本来要在自己田里花费的时间。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el grupo ha valorado las pérdidas expuestas en el párrafo 34 del segundo informe "f3 " y considera que el valor del trabajo que estos empleados hubieran realizado si no hubieran trabajado en la restauración de los servicios de computadoras es equivalente al monto de sus salarios.

Cinese semplificato

小组按照第二份 "f3 "报告第34段所述估价了有关损失,认为如果其没有从事计算机服务的工作,这些特定的雇员本会从事工作的价值相当于其工资的数额。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

61. el comité a favor de los refugiados invisibles señaló que las personas que todavía no hubieran residido legalmente durante siete años en el país o que no hubieran trabajado a tiempo completo durante dos años y medio podían beneficiarse de, aproximadamente, la mitad de las prestaciones de asistencia social que recibían los ciudadanos daneses.

Cinese semplificato

105 61. 地下难民委员会报告说,若非7年以上的合法居民或已合法就业2.5年以上,则能够领取的社会救助金只是土生土长的丹麦人的大约一半。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en primer lugar, los reglamentos de la unmik disponen que el 20% de los fondos adquiridos mediante la privatización pertenece a las personas que hubieran estado registradas como empleados en la empresa de propiedad social en el momento de la privatización, a condición de que hubieran trabajado en ésta, como mínimo durante tres años.

Cinese semplificato

第一,科索沃特派团条例设想的是,从私有化获得的20%资金属于私有化时社会所有企业登记为员工的个人,条件是他们已在各自企业工作至少三年。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

uno de los propietarios de "esclavos " les indicó que le debían una gran suma de dinero, ya que él había pagado los gastos de viaje para que llegaran a rusia, y mientras no hubieran trabajado para pagar la deuda, no se les restituirían sus pasaportes, ni se les pagaría un sueldo.

Cinese semplificato

一名 "奴隶主 "告诉他们说,他们欠了他一大笔钱,因为他付钱把他们弄到俄罗斯,如果他们不还完债,他就不会把护照还给他们,也不会支付他们任何工钱。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

328. dadas las expectativas razonables que tenían esos reclamantes de seguir empleados mucho tiempo, por una parte, y acorde con la obligación de mitigar las pérdidas, por otra, el grupo considera que esos reclamantes pueden recibir una adición de 1 a su multiplicador mínimo de 7 respecto del primer período completo de tres años que hubieran trabajado para el mismo empleador, así como una adición de 1 respecto de cada período adicional de tres años y, si la parte restante del contrato es inferior a tres años, una adición de 1 respecto de esa parte restante en la página 20 del informe sobre el derecho del empleo se hace constar lo siguiente: "aunque las indemnizaciones por terminación -en particular las establecidas en la ley- no son universales ni necesariamente muy corrientes fuera de las economías industrializadas, la legislación de kuwait prevé tal indemnización.

Cinese semplificato

328. 一方面考虑到此类索赔人可合理期望一直保持就业,另一方面根据减少损失的义务,专员小组认为对此类索赔人可就他们为同一雇主工作的头一个完整的三年采用将起码乘数7加1的方法,每多出三年再增加1,如果余下期间不到三年,也采取将乘数再增加1的方法。 125

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,901,244 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK