Hai cercato la traduzione di hubieras utilizado da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

hubieras utilizado

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

no había indicios de que ninguna de esas instalaciones se hubiera utilizado recientemente.

Cinese semplificato

这些阵地都没有最近被使用的痕迹。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si se hubiera utilizado ese contrato se habrían ahorrado más de 250.000 dólares anuales.

Cinese semplificato

使用这种合同本可每年节省超过250 000美元。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

hubiera sido muy conveniente que se aportaran referencias a las publicaciones en las que se han utilizado los materiales.

Cinese semplificato

报告最好能列出曾经使用过资料的出版物清单。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando se hubiera utilizado totalmente ese conjunto de trabajadores, la calidad de los servicios podría resentirse.

Cinese semplificato

除非充分利用这些人员,服务质量将会下降。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el iraq ha declarado la producción de 340 litros de ese agente pero ha negado que se hubiera utilizado para fabricar armas.

Cinese semplificato

伊拉克申报说,已生产了这种战剂340立升,但否认已用于武器。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

durante este programa, el autor no mencionó que hubiera utilizado expresiones críticas contra el gobierno de la república democrática del congo.

Cinese semplificato

他在这一节目中,他未声称发表过批评刚果民主共和国政府的言论。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a la junta le preocupaba que se hubiera utilizado la misma entidad aseguradora durante más de 20 años sin que se hubiera realizado ninguna licitación en todo ese tiempo.

Cinese semplificato

373. 审计委员会还关切的是,同一保险实体可能用了20多年,而其间没有开展竞标。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a este respecto, los estados miembros de la unión europea habrían preferido que en el decimoquinto párrafo del preámbulo se hubiera utilizado un lenguaje más equilibrado.

Cinese semplificato

在这方面,欧洲联盟成员国更希望序言部分第15段采用更为均衡的措词。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aunque israel negó inicialmente que hubiera utilizado fósforo blanco en la ofensiva, más tarde admitió haberlo hecho, pero rechazó que se tratara de un uso ilícito.

Cinese semplificato

以色列一开始否认在进攻中使用了白磷炸弹,后来承认使用了这种炸弹,不过否认是非法使用。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el avión se consideraba un regalo hecho al presidente de gambia y no a baba jobe, y las autoridades de gambia tampoco sabían que se hubiera utilizado en un caso de fraude en la república centroafricana.

Cinese semplificato

这架飞机是赠给冈比亚总统的礼物,不是给baba jobe 的,冈比亚当局不知道这架飞机卷入了中非共和国的一件欺骗案。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

34. se expresaron dudas en cuanto a la conveniencia de que se hubiera utilizado únicamente el preámbulo de la resolución sobre los principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre como modelo para el preámbulo del documento de trabajo.

Cinese semplificato

34. 有人表示疑问,该工作文件的序言部分是否应完全以《关于在外层空间使用核动力源的原则》的序言作为模式。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

algunos miembros no estuvieron de acuerdo: si había una manera lícita de lograr un determinado resultado, el hecho de que el estado demandado no la hubiera utilizado no bastaba para eximirlo de la obligación de restitución.

Cinese semplificato

一些委员表示不同意:如果有合法的方式可以获得某一项结果,那么被告国没有利用这一方式这一事实本身并没有免除其恢复原状的义务。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

370. costain afirma que la pérdida de cosas corporales (véase el epígrafe b infra) significa que tampoco obtuvo los ingresos que habría percibido si hubiera utilizado esas cosas corporales.

Cinese semplificato

370. costain声称有形资产损失(见下文标题b)意味着它也损失了本来通过利用这些有形资产可获得的收入。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

145. se expresó la opinión de que las herramientas de traducción en línea existentes no eran adecuadas y que el tercero neutral o el administrador de servicios odr deberían elegir un idioma común para el procedimiento, como, por ejemplo, el que se hubiera utilizado en la operación.

Cinese semplificato

145. 另一项意见认为,现有的网上翻译工具并不合适,中立人或网上解决管理人应当选择拟使用的共同语言,如交易使用的语言。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

109. el gobierno expresó también su preocupación por que el relator especial hubiera utilizado las palabras "testimonios orales " para referirse a las denuncias antes descritas, pues no estaba claro si las declaraciones de las personas entrevistadas habían sido hechas bajo juramento.

Cinese semplificato

109. 政府还对特别报告员用 "口头证词 "一词来指上述指称表示关注,因为它不知道他所会见的人作陈述时是否宣过誓。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,764,226 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK