Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
resultados (si los hubiere)
审理结果(如果有)
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
sitio web (si lo hubiere):
网站(若有的话):
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otros, si los hubiere, favor describir:
其他(如有,请说明):
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i) los nuevos resultados disponibles (si los hubiere);
㈠ 新的可用结果(如果有的话);
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde entonces, ningún material militar ha sido desembarcado en territorio togolés.
此后,再也没有任何军事物资在多哥领土上卸货。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los aviones de transporte de khat, una vez que han desembarcado su carga en somalia, tienen la
运输阿茶的飞机在索马里卸货后,或者空载,或者顺便搭运货物返回内罗毕。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entre enero y mediados de abril de 2009 ya habían desembarcado en malta 758 inmigrantes en situación irregular.
只是2009年1月至4月中,就有758名非正常移民登陆马耳他。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fue deportado a argelia el 23 de diciembre de 1999 a bordo de un buque francés, pero no habría desembarcado en argel.
1999年12月23日,他被驱逐出法国,登上一艘法国船只,但据报并未在阿尔及尔下船。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malta informó por su parte de que en 2008 había coordinado unas 600 operaciones de salvamento y cerca de 3.000 personas habían desembarcado en el país.
马耳他报告称,2008年,该国协调了约600次救援行动,近3 000人在该国登陆。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el desembarque de atún de aleta azul y de atún de aleta azul del sur requería la presentación de una certificación del volumen de captura desembarcado, emitida por un organismo de inspección especializado.
蓝鳍金枪鱼和南方蓝鳍金枪鱼上岸,需要出示专门检查机构颁发的上岸量证明。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
69. a comienzos de junio de 2009, el grupo recibió informaciones de que un buque había desembarcado una expedición de 10 vehículos militares todo terreno nuevos en el puerto de abidján.
69. 2009年6月初,专家组接获报告称,一艘船只在阿比让海港卸载了10辆新的军用四轮驱动车辆。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el gobierno declaró que las autoridades italianas lo devolvieron a grecia en el transbordador griego, pero que no constaba la salida oficial del buque de dicha persona y cabía la posibilidad de que hubiera desembarcado antes de que se efectuara el control de pasajeros.
希腊政府说,意大利当局曾把他送上希腊的渡船,遣返回希腊,但该船没有此人离船登岸的正式记录,因此,他可能在旅客入境检查之前偷渡上岸。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, novo sampoll está involucrado directamente en la preparación de terroristas procedentes del territorio de los estados unidos que fueran capturados en cuba en el año 2001 luego de haber desembarcado en nuestras costas con el objetivo de actuar contra instalaciones civiles y turísticas en nuestro país.
此外,诺沃·桑波尔直接参与在美国境内谋划的恐怖活动,2001年在古巴被捕,当时在我国海滨上岸,意图不轨,想要破坏我国的民用和旅游设施。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no obstante, la legislación nacional considera que un "inmigrante ilegal " que se encuentra en el mar territorial o en las aguas interiores pero que aún no ha desembarcado a tierra se halla en el territorio de manera ilícita.
不过,根据国内法,在领海或在境内水域但尚未登陆的 "非法移民 "仍会被视为在一国领土上非法逗留。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hubieras señoreado
red room by ⭕️ k or naw
Ultimo aggiornamento 2023-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: