Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
oro olvidado
被遗忘的宝藏
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hubiereis distraído
Ultimo aggiornamento 2023-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
su sacrificio no será olvidado.
我们不会忘记他们的牺牲。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que África es un continente olvidado.
非洲是一个被遗忘的大陆。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
su sacrificio no puede ser ni será olvidado.
他们的牺牲不能也不会被忘记。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al parecer, se ha olvidado a los refugiados.
这些人似乎被忘了。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este hecho jamás debe ser olvidado ni infravalorado.
这个事实不容忘记或贬损。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el pasado no se ha olvidado, ni debe olvidarse.
过去没有被忘记 - - - - 也不应当忘记。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toda la gente que ha ayudado y que he olvidado mencionar
所有曾经作出贡献而我却没能提到的人们
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no obstante, al parecer ese objetivo se había olvidado.
但这个目的已被遗忘。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lamentablemente, parece que el mundo se ha olvidado del afganistán.
遗憾的是,世界似乎遗忘了阿富汗人。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estas son muestras positivas de que el conflicto no ha sido olvidado.
这些积极的事态发展说明人们没有忘记存在的冲突。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debido a ellos, África se ha convertido en el continente olvidado.
由于这些弊端,非洲已经成为被遗忘的大陆。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el mundo se ha obsesionado con la riqueza y ha olvidado a la pobreza.
世界已变得迷恋财富而遗忘贫困。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
63. el legislador no ha olvidado ciertos derechos específicos de los trabajadores extranjeros.
63. 法令并没有忽视外籍务工人员的权利。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
26. de hecho, los donantes han olvidado la agricultura en los últimos decenios.
26. 事实上,捐助方近几十年来都忽略了农业。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
76. los refugiados adolescentes suelen ser un subgrupo olvidado de esta categoría de refugiados vulnerables.
76. 青少年难民在易受害难民类别中是经常被忽视的次群体。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de hecho, hemos olvidado que la humanidad debe estar al centro de todas nuestras preocupaciones.
我们确实已忘记,人类必须处于我们所有关切的核心。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no debería ser olvidado por los que lo causaron, por los que lo crearon, por los que lo hicieron.
那些设想、计划和执行 "大屠杀 "的人不应忘记它。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el pueblo saharaui, abandonado y olvidado durante 20 años, debe recobrar su voz y su sufrimiento debe terminar.
撒哈拉人民在被忽视和忘记20年后必须给予发言权,他们的苦难必须终止。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: