Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hubiereis distraído
Ultimo aggiornamento 2023-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tres años después ha abogado por la transparencia y la eficiencia de la onudi y ha retado a los estados miembros a que examinen a fondo esa cuestión.
三年后,他提出了工发组织的透明度和有效性问题并要求会员国深入思考该问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estoy deseando recibir el plan de trabajo que ha anunciado el presidente de la asamblea, y respaldo plenamente el pacto de rendición de cuentas con el que nos ha retado el secretario general.
我对本大会主席宣布的工作纲要寄予希望,完全支持秘书长向我们提出的问责制。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nos ha retado a seguir su paso, a adoptar un enfoque de las relaciones internacionales centrado en las personas, a lograr que la organización pase a ocupar la vanguardia del cambio.
他要求我们跟随他的领导,对国际关系采取一种以人民为中心的作法,将联合国从外围转到变革的前沿。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el secretario general nos ha retado a prever un presupuesto más estratégico, que vincule los recursos a las prioridades y con el que se emprenda la tarea, dolorosa pero esencial, de identificar las actividades obsoletas para ponerles término.
秘书长为我们提出了一个挑战,要预见一份更具战略性的预算,使资源与优先事项相配,并进行痛苦的但是必需的确认应予中断的过期活动的工作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
personalmente estimo que ud. nos ha retado, en especial en cuanto órgano, a mostrarnos a la altura de nuestro mandato y cumplir las obligaciones que éste nos impone, y espero que prestemos atención a sus palabras.
我认为,你尤其对我们这个机构提出了挑战,敦促我们要无愧于我们的职责并实现我们的使命,希望我们会听取你的意见。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al tiempo que el multilateralismo ha sido retado por acciones unilaterales, ha quedado demostrado que el multilateralismo y la cooperación multilateral -- así como las naciones unidas -- son necesarios, quizá hoy más que nunca.
在多边主义受到单边行动挑战的同时,现实情况证明,多边主义和多边合作 -- -- 以及联合国 -- -- 都很有必要,也许比以往任何时候都更有必要。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
22. aunque la comunidad internacional ha tratado de resolver el conflicto en el oriente medio, con el fin de garantizar el respeto de los derechos humanos, la paz y la seguridad, ninguna de las medidas tomadas ha resultado eficaz e israel la ha retado más abiertamente, alentada por algunos países que le brindan apoyo político, militar y logístico y que utilizan el problema del oriente medio en provecho de sus deshonestos fines políticos.
22. 国际社会设法解决中东地区的冲突,保障人权、和平与安全,但所有行动均宣告无效,某些国家从政治、军事、物资等几个方面支持以色列,企图利用中东问题实现其不可告人的政治目的,这使得以色列在面对国际社会时愈发有恃无恐。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: