Hai cercato la traduzione di hubiese remediado da Spagnolo a Cinese semplificato

Spagnolo

Traduttore

hubiese remediado

Traduttore

Cinese semplificato

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

hubiese alarmado

Cinese semplificato

会惊慌的

Ultimo aggiornamento 2022-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Cinese semplificato

一事无成将会更糟。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

Cinese semplificato

并没有证据证明他曾经受到殴打。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

Cinese semplificato

没有占领,就不会有抵抗。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no se informó de que hubiese habido bajas.

Cinese semplificato

没有关于发生伤亡的报道。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Cinese semplificato

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

Cinese semplificato

妻子已经被丈夫遗弃;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Cinese semplificato

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

destacó el hecho de que se hubiese abolido la pena de muerte.

Cinese semplificato

它着重指出死刑已废除。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

Cinese semplificato

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

Cinese semplificato

* 修正该法的所有法规。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

Cinese semplificato

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

- si en el momento del fallecimiento del asegurado hubiese cumplido los 48 años;

Cinese semplificato

- 如果在被保险人死亡时他们已经年满48岁;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el presidente propuso celebrar dicha discusión cuando hubiese consenso en el comité para hacerlo.

Cinese semplificato

主席提议在委员会达成共识之后再举行这样的讨论。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

también era necesario que en la secretaría hubiese "sangre nueva " y promociones.

Cinese semplificato

秘书处内部需要 "新鲜血液 "和晋升。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

Cinese semplificato

(b) [犯罪地国家;][或]

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

hasta ahora las insuficiencias no se han remediado sino que más bien han estado compitiendo entre sí durante todo el proceso de negociación.

Cinese semplificato

目前的谈判进程中,两大目标之间的分歧尚未弥合,两者仍在相互竞争。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ahora bien, esta cuestión se había remediado en abril de 2005, con la introducción de un sistema de cupos de importación.

Cinese semplificato

但由于在2005年4月实行了一种进口配额制度,这一问题得到了解决。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no se informó de que hubiese bajas. (ha’aretz, jerusalem post, 15 de marzo)

Cinese semplificato

伤亡情况不详。 (《国土报》、《耶路撒冷邮报》,3月15日)

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

por consiguiente una consecuencia automática de ello sería que si una parte no cumpliera este requisito determinado, completamente o en una esfera importante, debería someterse a un proceso para determinar su incumplimiento y se podría dejar en suspenso su participación en el comercio hasta que hubiese remediado el defecto.

Cinese semplificato

因此,这方面的一个自动后果是,如果缔约方未能全部或在某一重要领域满足这一具体要求,那么就可能裁定它未遵约,因而停止其贸易,直至其对这一缺陷作出补救为止。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,861,411 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK