Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Ultimo aggiornamento 2020-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
por quÉ el nexo ajusteied no ha estimulado
为什么调整-外国直接投资联系
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el progreso debe ser estimulado, no repudiado.
对进展应该促进,而不是否定。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
este debate ha estimulado cambios positivos en la sociedad.
这一讨论推动了社会朝积极的方向发展。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la ied ha estimulado transferencias positivas de conocimientos y tecnología.
外国直接投资促进了专门知识和技术的积极转让。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuando la situación lo permite, se ha estimulado la repatriación voluntaria.
在条件允许的情况下,一般都鼓励自愿遣返。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
21. en los últimos dos años se han estimulado varios tipos de colaboración.
21. 过去两年来鼓励了各种类型的合作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el acnudh ha estimulado también la coordinación de los trabajos de las organizaciones internacionales.
人权署还鼓励协调各国际组织的工作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
algunos conflictos armados han estallado porque existen mercados de armas que los han estimulado.
有些武装冲突的爆发是由于有武器市场为其火上浇油。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desde las altas esferas se había estimulado esta falsa confusión, con resultados trágicos.
这种混淆是从最高层开始的,造成了恶劣的后果。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
91. en brasil existen unas 700 organizaciones cuyo nacimiento se vio estimulado por la conferencia de río de 1992.
91. 在巴西,在1992年里约会议后热情高涨的氛围中成立了大约700个组织。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
205. la utilización del euro ha creado confianza y estimulado el desarrollo de un sector financiero en rápido crecimiento.
205. 欧元的使用让快速增长的财政部门树立了信心,并推动了其发展。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
15. el crecimiento dinámico de los países en desarrollo se ha visto estimulado por el extraordinario aumento de las exportaciones.
15. 发展中国家的活跃增长是在出色的出口增长刺激下实现的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en particular, los informes árabes sobre desarrollo humano han estimulado los debates en toda la región sobre cuestiones de desarrollo.
特别是,阿拉伯人类发展报告鼓励了整个区域对发展问题的讨论。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la difusión del "discurso de odio " por internet también ha estimulado a tratar de regular el contenido en línea.
26. 通过因特网传播 "煽动仇恨的言论 "也推动了对在线内容的监管。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.
即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la unctad se sintió estimulada al comprobar los resultados satisfactorios que se lograban con tales esfuerzos.
会员国鼓励贸发会议帮助这些努力取得成功。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: