Hai cercato la traduzione di identificaban da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

identificaban

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

en las infraestructuras se identificaban individualmente las parcelas de tierra.

Cinese semplificato

基础设施包含对各块土地独一无二的认定。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en algunos casos, quienes emitían esas órdenes no se identificaban.

Cinese semplificato

在一些情况下,签发这些命令的人不会表明自己的身份。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

había en ese ministerio 40 funcionarias que se identificaban como maoríes (frente a 30 en 1997).

Cinese semplificato

对外关系和贸易部有40名女性工作人员是毛利人(与此相比,1997年有30名女性工作人员是毛利人)。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

algunas portaban documentos que las identificaban como miembros de las ex fuerzas armadas rwandesas (far).

Cinese semplificato

一些人的身份证件表明,他们是前卢旺达军(武装部队)成员。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el líder al - assad estaba profundamente unido a sus masas, y las masas se identificaban con su líder.

Cinese semplificato

领袖阿萨德与群众是一体,群众将领袖看作自己的一分子。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

142. un orador observó que cuando se identificaban nuevas sdo se las debería controlar inmediatamente y eliminar en cuanto fuera posible.

Cinese semplificato

142. 一位发言代表说,一旦确定了新的消耗臭氧物质,应该立即加以控制.视实际情况尽快淘汰。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

8. se identificaban como mínimo tres niveles de obligación de los estados: las obligaciones de respetar, de proteger y de satisfacer.

Cinese semplificato

8. 报告至少确定了国家在三个层面上的义务:尊重的义务、保护的义务和实现的义务。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- en 36 casos (2%) las víctimas se identificaban como lesbianas, gays, bisexuales o trans; y

Cinese semplificato

36起案件(占总数的2%)涉及被认定为 lgbt(男同性恋、女同性恋、双性恋及变性人)的受害人;以及

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

1599. la comisión publicó en 1997 un estudio en el que se identificaban y describían los factores que crean una discriminación sistémica en el acceso a la vivienda contra las personas de bajos ingresos.

Cinese semplificato

1599. 该委员会1997年发表了一份调查报告,认定并阐述了在享有住房方面对低收入个人构成系统歧视的因素。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

25. el secretario general del instituto internacional de democracia y asistencia electoral, vidar helgesen, reiteró que la democracia solo podía mantenerse si los ciudadanos se identificaban con ella.

Cinese semplificato

25. 国际民主和选举援助协会秘书长vidar helgesen重申,只有人民做主的民主才能持久。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

asimismo, indicó que los equipos de servicios técnicos identificaban instituciones capaces de prestar asistencia técnica en sus propios países, y podían igualmente participar en la cooperación sur-sur.

Cinese semplificato

他指出国家技术服务小组指定有能力在其本国提供技术援助和有能力参与南南合作的机构。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en 2014, el acnudh publicó un documento sobre los derechos económicos, sociales y culturales de los migrantes en situación irregular, en el que se identificaban los obstáculos que les impiden disfrutar de los derechos y se señalaban buenas prácticas.

Cinese semplificato

75. 2014年,人权高专办发布了一份关于非正规移徙者经济、社会和文化权利的出版物,查明阻止享有权利的各种障碍并突出良好做法。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

14. en su 41º período de sesiones, celebrado en julio de 2008, el comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer había introducido un procedimiento de seguimiento en que se identificaban las recomendaciones de protección urgentes contenidas en las observaciones finales.

Cinese semplificato

14. 在2008年7月第四十一届会议上,消除对妇女歧视委员会采取了一项后续程序,并指明结论性意见中所载中紧迫和保护性的后续行动建议。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, en los planes de acción establecidos en el ámbito de las diversas conferencias de las naciones unidas durante el último decenio, en particular la cumbre mundial sobre desarrollo social, se identificaban claramente las medidas necesarias para abordar muchas de las cuestiones relacionadas con la pobreza.

Cinese semplificato

此外,过去十年里各种联合国会议,特别是社会发展问题世界首脑会议制定的行动计划为解决与贫困有关的许多问题明确指出了措施。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

10. en la comunicación conjunta 6 (js6) se mencionó el programa de promoción de la salud infantil para 2008-2012, en el que se identificaban como problemas especialmente graves la precocidad en las relaciones sexuales y los embarazos.

Cinese semplificato

10. 联合来文6注意到,《2008-2012年儿童健康促进方案》尤其严重关切儿童早期性关系和少女怀孕问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,731,069,765 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK