Hai cercato la traduzione di impidiese da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

impidiese

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

no afirma haber sido objeto de arresto domiciliario o que se le impidiese abandonar españa.

Cinese semplificato

她并未声称被软禁或禁止离开西班牙。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el grupo de trabajo recomendó a malta que impidiese la detención de grupos vulnerables de migrantes.

Cinese semplificato

任意拘留问题工作组建议马耳他不对弱势移民群体实行移民拘留。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

eri recomendó que se impidiese que el ejército o la policía ocuparan las escuelas durante situaciones de conflicto.

Cinese semplificato

edmund rice国际(印度)建议部队或警察不要在冲突期间占领学校。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en consecuencia, debía existir en los sistemas una jerarquía que impidiese la superposición y los conflictos de jurisdicción.

Cinese semplificato

所以,体系内必须有不同层次,防止管辖权的重叠和冲突。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si se impidiese el acceso a apoyo externo y a lugares de cobijo, las campañas de los insurgentes terminarían por extinguirse.

Cinese semplificato

如果阻断这类外部供应及其与庇护所的联系,叛乱活动最终就必定会趋于消亡。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dio órdenes al centurión de que pablo fuese custodiado, pero que tuviera algunos privilegios y que no se impidiese a ninguno de los suyos atenderle

Cinese semplificato

於 是 吩 咐 百 夫 長 看 守 保 羅 、 並 且 寬 待 他 、 也 不 攔 阻 他 的 親 友 來 供 給 他

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

30. el crc recomendó a egipto que impidiese que los niños viviesen en la calle y proporcionase protección y asistencia social a los niños que ya viven en esa condición.

Cinese semplificato

30. 儿童权利委员会建议埃及防止儿童流落街头,并确保为已流落街头的儿童提供保护和社会援助。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

13. tras analizar rigurosamente el material recibido, no se encontró ninguna prueba documental que demostrara la existencia de un acuerdo general que impidiese las importaciones paralelas.

Cinese semplificato

13. 在认真分析收到的材料之后,没有发现关于总的商定阻挠平行进口的文件证据。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

35. la república checa pidió más información sobre las medidas adoptadas para prevenir y combatir la trata de mujeres y niños y recomendó que rumania reforzase la protección de las víctimas de trata e impidiese su criminalización.

Cinese semplificato

35. 捷克共和国要求进一步了解罗马尼亚采取了哪些措施防止和打击贩运妇女和儿童的行为,建议罗马尼亚加强对贩运人口受害者的保护,不对他们治罪。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, manifestó su preocupación por que se siguiese negando a los miembros de la comunidad bahaí su derecho a la libertad de religión o de creencias y por que a los musulmanes sunís se les impidiese ejercer plenamente su derecho a la libertad de manifestar su religión.

Cinese semplificato

该委员会还感到关切的是,当局仍然拒绝让巴哈教社群成员享有宗教或信仰自由权,并阻挠逊尼派穆斯林充分行使表示本人宗教的自由权利。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

23. en la js1 se señalaron los esfuerzos insuficientes realizados para adecuar la legislación a la convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes y preparar un marco jurídico que impidiese y castigase la tortura.

Cinese semplificato

45 23. 联合提交的材料1指出,蒙古未作出充分努力使其立法符合《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或惩罚公约》。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

33. costa rica celebró la ratificación del protocolo facultativo de la convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes y el establecimiento de un mecanismo de prevención, y esperaba que con ello se impidiese la tortura de las personas privadas de libertad.

Cinese semplificato

33. 哥斯达黎加欢迎阿塞拜疆批准《禁止酷刑公约任择议定书》和建立预防机制,并希望这将防止被拘押者遭受酷刑。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

34. en el curso de varias entrevistas celebradas durante su visita a belarús, fuentes no gubernamentales informaron al relator especial que en marzo de 1997 se había anunciado una nueva inscripción en el registro y que las organizaciones de los medios de información temían que se impidiese, retrasase o denegase la inscripción en el registro.

Cinese semplificato

34. 特别报告员在察访白俄罗斯期间,若干非政府渠道曾告诉他,当局已于1997年3月宣布进行重新登记,一些传媒组织担心,它们的登记将会遭到阻遏、拖延或拒绝。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

10. en su nota verbal, el gobierno de la república Árabe siria también deploró que, en marzo de 2012, israel impidiese a agricultores sirios transportar sus productos desde el golán ocupado a otras partes de la república Árabe siria, violando el acuerdo entre el comité internacional de la cruz roja e israel.

Cinese semplificato

10. 政府在普通照会中还表示愤慨说,2012年3月,以色列违背红十字国际委员会(红十字委员会)和以色列之间的协议,阻挠叙利亚农民将他们的作物从被占的戈兰运输到阿拉伯叙利亚共和国其它地区。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,164,741 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK